Alex Britti - Oggi Sono Io - Live Mtv 2007 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Britti - Oggi Sono Io - Live Mtv 2007




Oggi Sono Io - Live Mtv 2007
Сегодня это я - Live Mtv 2007
E non so perché,
И не знаю почему,
Quello che ti voglio dire
То, что я хочу тебе сказать,
Poi lo scrivo dentro ad una canzone
Потом я пишу в песне.
Non so neanche se l'ascolterai
Даже не знаю, услышишь ли ты её,
O resterà soltanto un'altra fragile illusione
Или это останется лишь ещё одной хрупкой иллюзией.
Se le parole fossero una musica
Если бы слова были музыкой,
Potrei suonare ore ed ore e ancora ore
Я мог бы играть часами, часами и ещё часами
E dirti tutto di me
И рассказать тебе всё о себе.
Ma quando poi ti vedo c'è qualcosa che mi blocca
Но когда я вижу тебя, что-то меня блокирует,
E non riesco a dire neanche come stai
И я не могу даже спросить, как твои дела.
Come stai bene con quei pantaloni neri,
Как тебе идут эти чёрные брюки,
Come stai bene oggi,
Как хорошо ты выглядишь сегодня,
Come non vorrei cadere in quei discorsi già sentiti mille volte,
Как бы мне не хотелось скатиться в эти разговоры, слышанные тысячу раз,
E rovinare tutto
И всё испортить.
Come vorrei poter parlare senza preoccuparmi,
Как бы мне хотелось говорить, не беспокоясь,
Senza quella sensazione che non mi fa dire
Без этого чувства, которое мешает мне сказать,
Che mi piaci per davvero,
Что ты мне действительно нравишься,
Anche se non te l'ho detto,
Хотя я тебе этого не говорил,
Perché è squallido provarci,
Потому что это низко - пытаться,
Solo per portarti a letto
Только чтобы затащить тебя в постель.
E non me ne frega niente,
И мне всё равно,
Se dovrò aspettare ancora,
Если придётся ждать ещё,
Per parlarti finalmente,
Чтобы наконец поговорить с тобой,
Dirti solo una parola,
Сказать тебе всего одно слово,
Ma dolce più che posso,
Но самое нежное, какое только возможно,
Come il mare, come il sesso,
Как море, как секс,
Finalmente mi presento.
Наконец-то я представляюсь.
E così, anche questa notte è già finita,
И вот, эта ночь уже закончилась,
E non so ancora dentro come sei
А я всё ещё не знаю, что у тебя внутри.
Non so neanche se ti rivedrò,
Даже не знаю, увижу ли я тебя снова,
O resterà soltanto un'altra inutile occasione,
Или это останется лишь ещё одним упущенным шансом,
E domani poi ti rivedo ancora.
А завтра я снова увижу тебя.
E mi piaci per davvero,
И ты мне действительно нравишься,
Anche se non te l'ho detto,
Хотя я тебе этого не говорил,
Perché è squallido provarci,
Потому что это низко - пытаться,
Solo per portarti a letto
Только чтобы затащить тебя в постель.
E non me ne frega niente,
И мне всё равно,
Se non è successo ancora,
Если этого ещё не произошло,
Aspetterò quand'è il momento,
Я подожду, когда настанет момент,
E non sarà una volta sola.
И это будет не один раз.
Spero più che posso,
Надеюсь всем сердцем,
Che non sia soltanto sesso,
Что это не просто секс,
Questa volta lo pretendo.
На этот раз я настаиваю на этом.
Preferisco stare qui da solo,
Я предпочитаю быть здесь один,
Che con una finta compagnia,
Чем с фальшивой компанией,
E se davvero prenderò il volo,
И если я действительно взлечу,
Aspetterò l'amore e amore sia.
Я буду ждать любви, и пусть это будет любовь.
E non so se sarai tu davvero,
И не знаю, будешь ли это ты на самом деле,
O forse sei solo un'illusione,
Или ты просто иллюзия,
Però sta sera mi rilasso, penso a te e scrivo una canzone.
Но сегодня вечером я расслабляюсь, думаю о тебе и пишу песню.
Dolce più che posso,
Самую нежную, какую только возможно,
Come il mare, come il sesso,
Как море, как секс,
Questa volta lo pretendo,
На этот раз я настаиваю на этом,
Perché oggi sono io,
Потому что сегодня это я,
Oggi sono io!
Сегодня это я!





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.