Paroles et traduction Alex Britti - Oggi Sono Io
Oggi Sono Io
Today It's Me
E
non
so
perché
I
don't
know
why
Quello
che
ti
voglio
dire
What
I
want
to
tell
you
Poi
lo
scrivo
dentro
a
una
canzone
Then
I
write
it
in
a
song
Non
so
neanche
se
l'ascolterai
I
don't
even
know
if
you'll
listen
to
it
O
resterà
soltanto
un'altra
fragile
illusione
Or
will
it
just
remain
another
fragile
illusion
Se
le
parole
fossero
una
musica
If
words
were
music
Potrei
suonare
ore
ed
ore
e
ancora
ore
I
could
play
for
hours
and
hours
and
hours
more
E
dirti
tutto
di
me
And
tell
you
everything
about
me
Ma
quando
poi
ti
vedo
c'è
qualcosa
che
mi
blocca
But
when
I
see
you,
there's
something
that
blocks
me
E
non
riesco
a
dire
neanche,
"Come
stai
And
I
can't
even
say,
"How
are
you?
How
are
you?"
Come
stai
bene
con
quei
pantaloni
neri
How
good
you
look
in
those
black
pants
Come
stai
bene
oggi"
How
good
you
look
today"
Come
non
vorrei
cadere
in
quei
discorsi
già
sentiti
mille
volte
How
I
wouldn't
want
to
fall
into
those
conversations
already
heard
a
thousand
times
E
rovinare
tutto
And
ruin
everything
Come
vorrei
poter
parlare
senza
preoccuparmi
How
I
wish
I
could
talk
without
worrying
Senza
quella
sensazione
che
non
mi
fa
dire
Without
that
feeling
that
keeps
me
from
saying
Che
mi
piaci
per
davvero
That
I
really
like
you
Anche
se
non
te
l'ho
detto
Even
though
I
haven't
told
you
Perché
è
squallido
provarci
Because
it's
sleazy
to
try
Solo
per
portarti
a
letto
Just
to
take
you
to
bed
E
non
me
ne
frega
niente
And
I
don't
care
Se
dovrò
aspettare
ancora
If
I
have
to
wait
longer
Per
parlarti
finalmente
To
finally
talk
to
you
Dirti
solo
una
parola
To
tell
you
just
one
word
Ma
dolce
più
che
posso
But
as
sweet
as
I
can
Come
il
mare,
come
il
sesso
Like
the
sea,
like
sex
Finalmente
mi
presento
Finally,
I'll
introduce
myself
E
così
anche
questa
notte
è
già
finita
So
even
this
night
is
already
over
E
non
so
ancora
dentro
come
sei
And
I
still
don't
know
what
you're
like
inside
Non
so
neanche
se
ti
rivedrò
I
don't
even
know
if
I'll
see
you
again
O
resterà
soltanto
un'altra
inutile
occasione
Or
will
it
just
remain
another
useless
opportunity
E
domani
poi
ti
rivedo
ancora
And
then
tomorrow
I'll
see
you
again
E
mi
piaci
per
davvero
And
I
really
do
like
you
Anche
se
non
te
l'ho
detto
Even
though
I
haven't
told
you
Perché
è
squallido
provarci
Because
it's
sleazy
to
try
Solo
per
portarti
a
letto
Just
to
take
you
to
bed
E
non
me
ne
frega
niente
And
I
don't
care
Se
non
è
successo
ancora
If
it
hasn't
happened
yet
Aspetterò
quand'è
il
momento
I'll
wait
for
the
right
time
E
non
sarà
una
volta
sola
And
it
won't
be
just
once
Spero
più
che
posso
I
hope
more
than
anything
Che
non
sia
soltanto
sesso
That
it
won't
be
just
sex
Questa
volta
lo
pretendo
This
time
I
demand
it
Preferisco
stare
qui
da
solo
I'd
rather
be
here
alone
Che
con
una
finta
compagnia
Than
with
fake
company
E
se
davvero
prenderò
il
volo
And
if
I
really
take
flight
Aspetterò
l'amore
e
amore
sia
I'll
wait
for
love
and
let
love
be
E
non
so
se
sarai
tu
davvero
And
I
don't
know
if
it
will
really
be
you
O
forse
sei
solo
un'illusione
Or
maybe
you're
just
an
illusion
Però
sta
sera
mi
rilasso,
penso
a
te
But
tonight
I'll
relax,
think
about
you
E
scrivo
una
canzone
And
write
a
song
Dolce
più
che
posso
As
sweet
as
I
can
Come
il
mare,
come
il
sesso
Like
the
sea,
like
sex
Questa
volta
lo
pretendo
This
time
I
demand
it
Perché
oggi
sono
io
Because
today
it's
me
Oggi
sono
io
Today
it's
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Britti
Album
It.Pop
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.