Alex Britti - Oggi Sono Io - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Britti - Oggi Sono Io




Oggi Sono Io
Today It's Me
E non so perché
I don't know why
Quello che ti voglio dire
What I want to tell you
Poi lo scrivo dentro a una canzone
Then I write it in a song
Non so neanche se l'ascolterai
I don't even know if you'll listen to it
O resterà soltanto un'altra fragile illusione
Or will it just remain another fragile illusion
Se le parole fossero una musica
If words were music
Potrei suonare ore ed ore e ancora ore
I could play for hours and hours and hours more
E dirti tutto di me
And tell you everything about me
Ma quando poi ti vedo c'è qualcosa che mi blocca
But when I see you, there's something that blocks me
E non riesco a dire neanche, "Come stai
And I can't even say, "How are you? How are you?"
Come stai bene con quei pantaloni neri
How good you look in those black pants
Come stai bene oggi"
How good you look today"
Come non vorrei cadere in quei discorsi già sentiti mille volte
How I wouldn't want to fall into those conversations already heard a thousand times
E rovinare tutto
And ruin everything
Come vorrei poter parlare senza preoccuparmi
How I wish I could talk without worrying
Senza quella sensazione che non mi fa dire
Without that feeling that keeps me from saying
Che mi piaci per davvero
That I really like you
Anche se non te l'ho detto
Even though I haven't told you
Perché è squallido provarci
Because it's sleazy to try
Solo per portarti a letto
Just to take you to bed
E non me ne frega niente
And I don't care
Se dovrò aspettare ancora
If I have to wait longer
Per parlarti finalmente
To finally talk to you
Dirti solo una parola
To tell you just one word
Ma dolce più che posso
But as sweet as I can
Come il mare, come il sesso
Like the sea, like sex
Finalmente mi presento
Finally, I'll introduce myself
E così anche questa notte è già finita
So even this night is already over
E non so ancora dentro come sei
And I still don't know what you're like inside
Non so neanche se ti rivedrò
I don't even know if I'll see you again
O resterà soltanto un'altra inutile occasione
Or will it just remain another useless opportunity
E domani poi ti rivedo ancora
And then tomorrow I'll see you again
E mi piaci per davvero
And I really do like you
Anche se non te l'ho detto
Even though I haven't told you
Perché è squallido provarci
Because it's sleazy to try
Solo per portarti a letto
Just to take you to bed
E non me ne frega niente
And I don't care
Se non è successo ancora
If it hasn't happened yet
Aspetterò quand'è il momento
I'll wait for the right time
E non sarà una volta sola
And it won't be just once
Spero più che posso
I hope more than anything
Che non sia soltanto sesso
That it won't be just sex
Questa volta lo pretendo
This time I demand it
Preferisco stare qui da solo
I'd rather be here alone
Che con una finta compagnia
Than with fake company
E se davvero prenderò il volo
And if I really take flight
Aspetterò l'amore e amore sia
I'll wait for love and let love be
E non so se sarai tu davvero
And I don't know if it will really be you
O forse sei solo un'illusione
Or maybe you're just an illusion
Però sta sera mi rilasso, penso a te
But tonight I'll relax, think about you
E scrivo una canzone
And write a song
Dolce più che posso
As sweet as I can
Come il mare, come il sesso
Like the sea, like sex
Questa volta lo pretendo
This time I demand it
Perché oggi sono io
Because today it's me
Oggi sono io
Today it's me





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.