Alex Britti - Oggi Sono Io - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Britti - Oggi Sono Io




Oggi Sono Io
Сегодня Я
E non so perché
И не знаю почему
Quello che ti voglio dire
То, что я хочу тебе сказать,
Poi lo scrivo dentro a una canzone
Потом я пишу в песне.
Non so neanche se l'ascolterai
Даже не знаю, услышишь ли ты её
O resterà soltanto un'altra fragile illusione
Или это останется лишь очередной хрупкой иллюзией.
Se le parole fossero una musica
Если бы слова были музыкой,
Potrei suonare ore ed ore e ancora ore
Я мог бы играть часы напролёт, и ещё часы,
E dirti tutto di me
И рассказать тебе всё о себе.
Ma quando poi ti vedo c'è qualcosa che mi blocca
Но когда я вижу тебя, что-то меня блокирует,
E non riesco a dire neanche, "Come stai
И я не могу сказать даже "Как дела?
Come stai bene con quei pantaloni neri
Как тебе идут эти чёрные брюки,
Come stai bene oggi"
Как хорошо ты сегодня выглядишь".
Come non vorrei cadere in quei discorsi già sentiti mille volte
Как бы мне не хотелось скатиться до этих заезженных фраз,
E rovinare tutto
И всё испортить.
Come vorrei poter parlare senza preoccuparmi
Как бы мне хотелось говорить, не волнуясь,
Senza quella sensazione che non mi fa dire
Без этого чувства, которое мешает мне сказать,
Che mi piaci per davvero
Что ты мне действительно нравишься,
Anche se non te l'ho detto
Даже если я тебе этого не говорил.
Perché è squallido provarci
Потому что это пошло пытаться
Solo per portarti a letto
Просто затащить тебя в постель.
E non me ne frega niente
И мне всё равно,
Se dovrò aspettare ancora
Если придётся ждать ещё,
Per parlarti finalmente
Чтобы наконец поговорить с тобой,
Dirti solo una parola
Сказать тебе всего одно слово,
Ma dolce più che posso
Но самое нежное, какое только смогу,
Come il mare, come il sesso
Как море, как секс,
Finalmente mi presento
Наконец, я представляюсь.
E così anche questa notte è già finita
И вот эта ночь уже закончилась,
E non so ancora dentro come sei
А я всё ещё не знаю, какая ты внутри.
Non so neanche se ti rivedrò
Даже не знаю, увижу ли я тебя снова,
O resterà soltanto un'altra inutile occasione
Или это останется лишь очередным упущенным шансом.
E domani poi ti rivedo ancora
И завтра я снова увижу тебя.
E mi piaci per davvero
И ты мне действительно нравишься,
Anche se non te l'ho detto
Даже если я тебе этого не говорил.
Perché è squallido provarci
Потому что это пошло пытаться
Solo per portarti a letto
Просто затащить тебя в постель.
E non me ne frega niente
И мне всё равно,
Se non è successo ancora
Если этого ещё не случилось,
Aspetterò quand'è il momento
Я подожду подходящего момента.
E non sarà una volta sola
И это будет не один раз,
Spero più che posso
Надеюсь всем сердцем,
Che non sia soltanto sesso
Что это будет не просто секс,
Questa volta lo pretendo
На этот раз я настаиваю.
Preferisco stare qui da solo
Я предпочитаю быть здесь один,
Che con una finta compagnia
Чем с фальшивой компанией.
E se davvero prenderò il volo
И если я действительно взлечу,
Aspetterò l'amore e amore sia
Я буду ждать любви, и пусть это будет любовь.
E non so se sarai tu davvero
И я не знаю, будешь ли это ты на самом деле,
O forse sei solo un'illusione
Или ты просто иллюзия.
Però sta sera mi rilasso, penso a te
Но сегодня вечером я расслабляюсь, думаю о тебе
E scrivo una canzone
И пишу песню.
Dolce più che posso
Самую нежную, какую только смогу,
Come il mare, come il sesso
Как море, как секс,
Questa volta lo pretendo
На этот раз я настаиваю.
Perché oggi sono io
Потому что сегодня я,
Oggi sono io
Сегодня я.





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.