Paroles et traduction Alex Britti - Piove (Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piove (Unplugged)
Идёт дождь (Unplugged)
Sui
monti
e
sulle
scale
По
горам
и
по
лестницам,
Su
petali
e
parole
По
лепесткам
и
словам,
Sul
cuore
mio
che
batte
По
моему
сердцу,
что
бьется.
Piove
sui
poveri
soldati
Идёт
дождь
по
бедным
солдатам,
Sui
campi
abbandonati
e
sulla
mia
città.
По
заброшенным
полям
и
по
моему
городу.
E
mentre
guardo
il
mare
И
пока
я
смотрю
на
море,
Ripenso
alle
parole
Вспоминаю
слова,
Che
mi
hai
lasciato
scritte
Что
ты
мне
оставила.
Un
po'
a
dimenticare
Хоть
немного
забыть,
Infatti
guardo
il
mare
e
non
ci
penso
più
Ведь
я
смотрю
на
море
и
больше
не
думаю
о
тебе.
Agosto
sembra
ormai
lontano
Август
кажется
таким
далёким,
Ma
io
sono
vicino
Но
я
всё
ещё
рядом
A
dove
ti
incontravo
С
тем
местом,
где
встречал
тебя,
Semplice
vestita
in
modo
semplice
Просто
одетую,
так
просто.
Sei
diventata
complice
e
non
ti
scordo
più...
Ты
стала
моей
сообщницей,
и
я
не
могу
тебя
забыть...
Adesso
come
prima
sto
nella
mia
cucina
Сейчас,
как
и
прежде,
я
на
своей
кухне,
Che
mi
preparo
un
pesce.
Готовлю
себе
рыбу.
Cuoce
lentamente
il
sugo
Медленно
варится
соус,
E
nel
frattempo
annego
А
я
тем
временем
тону,
E
non
ci
penso
più.
И
больше
не
думаю
о
тебе.
Agosto
è
ancora
nei
miei
sensi
Август
всё
ещё
в
моих
чувствах,
Ma
tu
cosa
ne
pensi
Но
что
ты
думаешь,
Mi
vuoi
ancora
bene
Ты
всё
ещё
любишь
меня?
Indice
di
una
vita
semplice
Символ
простой
жизни,
Sei
diventata
complice
ma
non
ti
fidi
più.
Ты
стала
моей
сообщницей,
но
больше
мне
не
доверяешь.
Chissà
dove
sarai
adesso
Интересно,
где
ты
сейчас,
Dov'è
tutto
quel
sesso,
Где
весь
тот
секс,
Quel
caldo,
quel
sudore...
Та
жара,
тот
пот...
Chissà
se
ancora
pensi
al
mare
Интересно,
думаешь
ли
ты
ещё
о
море,
Al
caldo
da
morire
О
той
смертельной
жаре,
Che
non
si
sente
più.
Которой
больше
нет.
Chissà
se
agosto
è
ancora
nostro,
Интересно,
наш
ли
ещё
август,
Se
ancora
splende
il
sole
Светит
ли
ещё
солнце,
O
poi
magari
piove.
Или,
может
быть,
идёт
дождь.
Chissà
se
mai
la
frustrazione
Интересно,
станет
ли
когда-нибудь
разочарование
Diventa
un'emozione
Эмоцией,
Così
non
piove
più.
Чтобы
дождь
перестал
идти.
Sui
banchi
della
scuola
По
школьным
партам,
Su
ogni
mia
parola
che
non
riesco
a
dire,
По
каждому
моему
слову,
которое
я
не
могу
произнести.
Provo
un
po'
a
dimenticare
Пытаюсь
хоть
немного
забыть,
Infatti
guardo
il
mare
Ведь
я
смотрю
на
море
E
non
ci
penso
più
И
больше
не
думаю
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Britti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.