Alex Britti - Prendere O Lasciare - Live Mtv 2007 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Britti - Prendere O Lasciare - Live Mtv 2007




Prendere O Lasciare - Live Mtv 2007
Взять или оставить - Live Mtv 2007
...dopo tutta la passione che ci è rimasta addosso
...после всей пережитой нами страсти
Come faccio a sopportare ogni domani, domattina,
Как же я смогу стерпеть каждое грядущее завтра с утра?
E come faccio adesso
И как мне сейчас быть
Dopo tutte le carezze che son rimaste sole
После всех ласк, оставшихся покинутыми
Come faccioa sopportare un'altra mano
Как же мне вынести другую руку?
Altri occhi un altro odore
Другие глаза, другой запах
Dopo tutta la poesia che mi porta lontano
После всей той поэзии, что уносит меня далеко
Come faccio a sopportare un'altra donna al posto tuo
Как же я смогу стерпеть на твоем месте другую женщину
Ancora mi fa strano
Мне все еще как-то странно
Dopo tutto quei silenzi esasperati e stanchi
После тех выводивших из себя и утомлявших тишин
Come faccio anon cercare in ogni storia un po di te
Как же мне не искать в каждой истории хоть каплю тебя
Ed ecco che mi manchi
И вот, я скучаю по тебе
Dopo tutte le promesse di rimanere amici
После всех обещаний остаться друзьями
Oggi so cosa fa male più di tutto più di te
Сегодня я знаю, что ранит сильнее всего, больше, чем ты
Le cose che non dici
То, что ты не говоришь
Dopo tutte le pazzie oggi mi sento solo
После всех безумств сегодня я ощущаю лишь одиночество
Ma come posso allontanare l'illusione
Но как же мне отбросить иллюзию?
Che noi due riprenderemo il volo
Что мы вдвоем снова взлетим
E adesso parlo io
А теперь я говорю
Vorrei portarti al mare
Я хотел бы увезти тебя к морю,
Per dirti tutte quelle cose che non ho saputo mai
Чтобы рассказать тебе все то, что я так и не смог сказать
Dividere e capire
Разобраться и понять
Un anno se ne va, ancora qui ad urlare
Прошел год, и я все еще здесь и кричу.
Ma come ho fatto a non capire che oramai non si può più
Но как я мог не понять, что по-прежнему уже нельзя.
Prendere o lasciare
Взять или оставить





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.