Alex Britti - Prendere O Lasciare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Britti - Prendere O Lasciare




Prendere O Lasciare
Брать или оставить
...dopo tutta la passione che ci è rimasta addosso
...после всей страсти, что осталась между нами,
Come faccio a sopportare ogni domani, domattina,
Как мне вынести каждый завтрашний день, каждое утро,
E come faccio adesso
И как мне сейчас быть
Dopo tutte le carezze che son rimaste sole
После всех ласк, что остались одинокими,
Come faccioa sopportare un'altra mano
Как мне вынести другую руку,
Altri occhi un altro odore
Другие глаза, другой запах
Dopo tutta la poesia che mi porta lontano
После всей поэзии, что уносит меня далеко,
Come faccio a sopportare un'altra donna al posto tuo
Как мне вынести другую женщину на твоем месте,
Ancora mi fa strano
Мне все еще странно
Dopo tutto quei silenzi esasperati e stanchi
После всех этих измученных и усталых молчаний,
Come faccio anon cercare in ogni storia un po di te
Как мне не искать в каждой истории частичку тебя,
Ed ecco che mi manchi
И вот я скучаю по тебе
Dopo tutte le promesse di rimanere amici
После всех обещаний остаться друзьями,
Oggi so cosa fa male più di tutto più di te
Сегодня я знаю, что больнее всего, больнее тебя,
Le cose che non dici
Вещи, которые ты не говоришь
Dopo tutte le pazzie oggi mi sento solo
После всех безумств сегодня я чувствую себя одиноким,
Ma come posso allontanare l'illusione
Но как мне отогнать иллюзию,
Che noi due riprenderemo il volo
Что мы вдвоем снова взлетим
E adesso parlo io
А теперь я говорю,
Vorrei portarti al mare
Я хотел бы отвезти тебя к морю,
Per dirti tutte quelle cose che non ho saputo mai
Чтобы сказать тебе все то, что я никогда не смог,
Dividere e capire
Разделить и понять
Un anno se ne va, ancora qui ad urlare
Год прошел, я все еще здесь кричу,
Ma come ho fatto a non capire che oramai non si può più
Но как я мог не понять, что теперь уже ничего нельзя сделать,
Prendere o lasciare
Брать или оставить





Writer(s): Alessandro Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.