Alex Britti - Sei La Fine Del Mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Britti - Sei La Fine Del Mondo




Sei La Fine Del Mondo
You Are My World
In un certo senso eccomi
In a sense, here I am
A parlarti dei miei guai
Talking to you 'bout my troubles
In un certo senso so
In a sense, I know
Cosa mi basta per vivere
What I need to live
E ad un tratto invece, eccoti
And suddenly instead, here you are
A scombussolarmi un po'
To shake me up a bit
In un attimo già sai
In a moment, you already know
Cosa mi basta per ridere
What I need to laugh
...e poi sei l'unica
...and then you're the only one
...per me
...for me
Sei la fine del mondo
You're the end of the world
Il mistero e la realtà
The mystery and the reality
Un pensiero dolce e profondo
A deep, sweet thought
Sei la vita che passa e non teme l'età
You're the life that passes and doesn't fear age
Perché dentro non cambierà
Because your inner self will not change
Oggi pomeriggio, amami
This afternoon, make love to me
Così poi ti amo anch'io
So later on, I can love you too
Sembrerebbe un gioco inutile
It might seem like a useless game
Ma, no
But, no
Non è possibile
It's not possible
...per me
...for me
Sei la fine del mondo
You're the end of the world
La ricchezza più calda che ho
The sweetest wealth I have
Sei l'amore giù nel profondo
You're the love deep down
Sei la cosa più bella
You're the most beautiful thing
Tra il bello che c'è
Amongst all the beautiful things
E poi ormai sei parte di me
And now you're a part of me
...per me
...for me
Sei la fine del mondo
You're the end of the world
Perché poi è giusto così
Because it's right
Se questa volta andrò fino in fondo
If this time I go all the way
Fra le stelle la luna sul mare che fa
Amongst the stars, the moon on the sea that makes
Un'altra onda di felicità
Another wave of happiness





Writer(s): Britti Alessandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.