Alex Britti - Sola Una Volta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Britti - Sola Una Volta




Sola Una Volta
Только один раз
C'era la luna, c'erano le stelle
Светила луна, мерцали звезды
C'era una nuova emozione sulla pelle
Новая эмоция пробежала по коже
C'era la notte, c'erano i fiori
Ночь окружала нас, благоухали цветы
Anche al buio si vedevano i colori
Даже в темноте виделись их краски
C'era la voglia di stare ancora insieme
Хотелось быть ещё немного вместе
Forse per gioco comunque ci viene
Может, в шутку, но все же хочется
Andare in giro mano nella mano
Гулять, держась за руки
E raccontarci che per noi il mondo è strano
И говорить друг другу, как странен для нас мир
C'era una volta o forse erano due
Жил-был когда-то, а может, и дважды
C'era una mucca, un asinello e un bue
Были корова, осел и бык однажды
C'era una notte con una sola stella
Была ночь всего с одной звездой
Però era grande luminosa e bella
Но она была большой, яркой и прекрасной
E se ci va magari andiamo al mare
А если захочется, может, к морю поедем?
Così nell'acqua potremo sguazzare
Там в воде сможем плескаться, как дети
E poi nuotare, fare il morto a galla
Плавать, лежать на воде, как покойники
Controlleremo se la luna è ancora gialla,
Проверим, желтая ли ещё луна, да
E mentre gli altri ancora dormono
А пока другие ещё спят
Magari sognano di noi
Может, им снимся мы
E mentre il cielo si schiarisce
А пока небо светлеет
Noi guarderemo stanotte che finisce
Мы будем смотреть, как кончается эта ночь
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, часы бегут
E finalmente faremo l'amore
И наконец-то мы займемся любовью
Solo una volta o tutta la vita
Только один раз или всю жизнь
Speriamo prima che l'estate sia finita
Надеюсь, до того, как лето кончится
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, часы бегут
Vorrei poter non lavare l'odore
Хотел бы не смывать этот запах
Di questa notte ancora da capire
Этой ночи, которую ещё предстоит понять
Però peccato che dovrà finire
Но жаль, что ей придётся кончиться
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (na-na, na-na, na-na)
О-о, о-о-о-о (на-на, на-на, на-на)
Che dovrà finire
Что ей придётся кончиться
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (na-na, na-na, na-na, sì)
О-о, о-о-о-о (на-на, на-на, на-на, да)
Se tutto passa tutto è già passato
Если всё проходит, значит, всё уже прошло
Peccato che non l'ho ancora capito
Жаль, что я этого ещё не понял
Anche se non sei più tra le mie dita
Даже если ты больше не в моих руках
Stanotte la ricorderò tutta la vita
Эту ночь я запомню на всю жизнь
E se domani sentirò la tua mancanza
А если завтра я почувствую, что мне тебя не хватает
Sarà perché non ho più cielo nella stanza
То это потому, что в моей комнате больше нет неба
Avrò una foto per ricordare
У меня останется фото на память
Di quanto quella notte ti potevo dire
О том, как много я мог тебе сказать той ночью
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, часы бегут
E finalmente faremo l'amore
И наконец-то мы займемся любовью
Solo una volta o tutta la vita
Только один раз или всю жизнь
Speriamo prima che l'estate sia finita
Надеюсь, до того, как лето кончится
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, часы бегут
Vorrei poter non lavare l'odore
Хотел бы не смывать этот запах
Di questa notte ancora da capire
Этой ночи, которую ещё предстоит понять
Però peccato che dovrà finire
Но жаль, что ей придётся кончиться
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (na-na, na-na, na-na)
О-о, о-о-о-о (на-на, на-на, на-на)
Che dovrà finire
Что ей придётся кончиться
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (na-na, na-na, na-na, sì)
О-о, о-о-о-о (на-на, на-на, на-на, да)
Se non ho più parole nel cassetto
Если у меня не останется слов
Una poesia che non ho mai letto
Стихотворение, которое я никогда не читал
Un'avventura da raccontare
Приключение, о котором можно рассказать
Quando non avrò più niente da dire
Когда мне больше нечего будет сказать
Quando andrò a piedi nudi per la strada
Когда я пойду босиком по дороге
Comunque sia, comunque vada
Как бы то ни было, что бы ни случилось
Ogni volta che tornerò al mare
Каждый раз, когда я вернусь к морю
Avrò qualcosa da ricordare
Мне будет что вспомнить
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, часы бегут
E finalmente faremo l'amore
И наконец-то мы займемся любовью
Solo una volta o tutta la vita
Только один раз или всю жизнь
Speriamo prima che l'estate sia finita
Надеюсь, до того, как лето кончится
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, часы бегут
Vorrei poter non lavare l'odore
Хотел бы не смывать этот запах
Di questa notte ancora da capire
Этой ночи, которую ещё предстоит понять
Però peccato che dovrà finire
Но жаль, что ей придётся кончиться
Il tempo va, passano le ore (oh-oh)
Время идёт, часы бегут (о-о)
E finalmente faremo l'amore
И наконец-то мы займемся любовью
Solo una volta o tutta la vita
Только один раз или всю жизнь
Speriamo prima che l'estate sia finita (sì)
Надеюсь, до того, как лето кончится (да)
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, часы бегут
Vorrei poter non lavare l'odore
Хотел бы не смывать этот запах
Di questa notte ancora da capire
Этой ночи, которую ещё предстоит понять
Però peccato che dovrà finire
Но жаль, что ей придётся кончиться
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, часы бегут
E finalmente faremo l'amore
И наконец-то мы займемся любовью
Solo una volta o tutta la vita
Только один раз или всю жизнь
Speriamo prima che l'estate sia finita
Надеюсь, до того, как лето кончится
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, часы бегут
Vorrei poter non lavare l'odore
Хотел бы не смывать этот запах
Di questa notte ancora da capire
Этой ночи, которую ещё предстоит понять
Però peccato che dovrà finire
Но жаль, что ей придётся кончиться





Writer(s): Alex Britti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.