Paroles et traduction Alex Britti - Sola Una Volta
Sola Una Volta
Только один раз
C'era
la
luna,
c'erano
le
stelle
Были
луна
и
звёзды
C'era
una
nuova
emozione
sulla
pelle
Было
новое
волнение
на
коже
C'era
la
notte,
c'erano
i
fiori
Была
ночь
и
были
цветы
Anche
al
buio
si
vedevano
i
colori
Даже
в
темноте
мы
видели
краски
C'era
la
voglia
di
stare
ancora
insieme
Было
желание
быть
вместе
ещё
Forse
per
gioco
comunque
ci
viene
Может
быть,
ради
забавы,
в
любом
случае,
это
нам
к
лицу
Andare
in
giro
mano
nella
mano
Гулять
рука
об
руку
E
raccontarci
che
per
noi
il
mondo
è
strano
И
рассказывать
друг
другу,
что
мир
для
нас
странный
C'era
una
volta
o
forse
erano
due
Однажды
или,
может
быть,
дважды
C'era
una
mucca,
un
asinello
e
un
bue
Была
корова,
осёл
и
бык
C'era
una
notte
con
una
sola
stella
Была
ночь
с
одной
звездой
Però
era
grande
luminosa
e
bella
Но
она
была
большой,
яркой
и
красивой
E
se
ci
va
magari
andiamo
al
mare
А
если
нам
захочется,
мы
пойдём
на
море
Così
nell'acqua
potremo
sguazzare
И
будем
плескаться
в
воде
E
poi
nuotare,
fare
il
morto
a
galla
Поплаваем,
поучимся
плавать
по-мёртвецки
Controlleremo
se
la
luna
è
ancora
gialla,
sì
Проверим,
не
пожелтела
ли
луна,
да
E
mentre
gli
altri
ancora
dormono
А
пока
другие
ещё
спят
Magari
sognano
di
noi
Наверное,
нам
снятся
сны
E
mentre
il
cielo
si
schiarisce
И
пока
на
небе
светает
Noi
guarderemo
stanotte
che
finisce
Мы
будем
смотреть,
как
заканчивается
эта
ночь
Il
tempo
va,
passano
le
ore
Время
идёт,
проходят
часы
E
finalmente
faremo
l'amore
И,
наконец,
мы
займёмся
любовью
Solo
una
volta
o
tutta
la
vita
Один
только
раз
или
всю
жизнь
Speriamo
prima
che
l'estate
sia
finita
Надеюсь,
что
до
окончания
лета
Il
tempo
va,
passano
le
ore
Время
идёт,
проходят
часы
Vorrei
poter
non
lavare
l'odore
Я
хотел
бы
не
смывать
запах
Di
questa
notte
ancora
da
capire
Это
ещё
непонятной
ночи
Però
peccato
che
dovrà
finire
Но
жаль,
что
она
должна
закончиться
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(na-na,
na-na,
na-na)
О-о,
о-о-о-о
(на-на,
на-на,
на-на)
Che
dovrà
finire
Что
должна
закончиться
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(na-na,
na-na,
na-na,
sì)
О-о,
о-о-о-о
(на-на,
на-на,
на-на,
да)
Se
tutto
passa
tutto
è
già
passato
Если
всё
проходит,
значит,
всё
уже
прошло
Peccato
che
non
l'ho
ancora
capito
Жаль,
что
я
этого
до
сих
пор
не
понял
Anche
se
non
sei
più
tra
le
mie
dita
Хотя
тебя
уже
нет
рядом
со
мной
Stanotte
la
ricorderò
tutta
la
vita
Эту
ночь
я
запомню
на
всю
жизнь
E
se
domani
sentirò
la
tua
mancanza
А
если
завтра
я
почувствую
твоё
отсутствие
Sarà
perché
non
ho
più
cielo
nella
stanza
То
потому,
что
в
моей
комнате
больше
нет
неба
Avrò
una
foto
per
ricordare
У
меня
будет
фотография,
чтобы
вспоминать
Di
quanto
quella
notte
ti
potevo
dire
Что
в
ту
ночь
я
мог
тебе
сказать
Il
tempo
va,
passano
le
ore
Время
идёт,
проходят
часы
E
finalmente
faremo
l'amore
И,
наконец,
мы
займёмся
любовью
Solo
una
volta
o
tutta
la
vita
Один
только
раз
или
всю
жизнь
Speriamo
prima
che
l'estate
sia
finita
Надеюсь,
что
до
окончания
лета
Il
tempo
va,
passano
le
ore
Время
идёт,
проходят
часы
Vorrei
poter
non
lavare
l'odore
Я
хотел
бы
не
смывать
запах
Di
questa
notte
ancora
da
capire
Это
ещё
непонятной
ночи
Però
peccato
che
dovrà
finire
Но
жаль,
что
она
должна
закончиться
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(na-na,
na-na,
na-na)
О-о,
о-о-о-о
(на-на,
на-на,
на-на)
Che
dovrà
finire
Что
должна
закончиться
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh
(na-na,
na-na,
na-na,
sì)
О-о,
о-о-о-о
(на-на,
на-на,
на-на,
да)
Se
non
ho
più
parole
nel
cassetto
Если
в
ящике
больше
нет
слов
Una
poesia
che
non
ho
mai
letto
Стихотворение,
которое
я
ещё
не
читал
Un'avventura
da
raccontare
Приключение,
о
котором
можно
рассказать
Quando
non
avrò
più
niente
da
dire
Когда
мне
будет
нечего
сказать
Quando
andrò
a
piedi
nudi
per
la
strada
Когда
я
буду
босиком
ходить
по
улице
Comunque
sia,
comunque
vada
Как
бы
то
ни
было,
что
бы
ни
случилось
Ogni
volta
che
tornerò
al
mare
Каждый
раз,
когда
я
буду
возвращаться
к
морю
Avrò
qualcosa
da
ricordare
Будет
что-то,
что
я
смогу
вспомнить
Il
tempo
va,
passano
le
ore
Время
идёт,
проходят
часы
E
finalmente
faremo
l'amore
И,
наконец,
мы
займёмся
любовью
Solo
una
volta
o
tutta
la
vita
Один
только
раз
или
всю
жизнь
Speriamo
prima
che
l'estate
sia
finita
Надеюсь,
что
до
окончания
лета
Il
tempo
va,
passano
le
ore
Время
идёт,
проходят
часы
Vorrei
poter
non
lavare
l'odore
Я
хотел
бы
не
смывать
запах
Di
questa
notte
ancora
da
capire
Это
ещё
непонятной
ночи
Però
peccato
che
dovrà
finire
Но
жаль,
что
она
должна
закончиться
Il
tempo
va,
passano
le
ore
(oh-oh)
Время
идёт,
проходят
часы
(о-о)
E
finalmente
faremo
l'amore
И,
наконец,
мы
займёмся
любовью
Solo
una
volta
o
tutta
la
vita
Один
только
раз
или
всю
жизнь
Speriamo
prima
che
l'estate
sia
finita
(sì)
Надеюсь,
что
до
окончания
лета
(да)
Il
tempo
va,
passano
le
ore
Время
идёт,
проходят
часы
Vorrei
poter
non
lavare
l'odore
Я
хотел
бы
не
смывать
запах
Di
questa
notte
ancora
da
capire
Это
ещё
непонятной
ночи
Però
peccato
che
dovrà
finire
Но
жаль,
что
она
должна
закончиться
Il
tempo
va,
passano
le
ore
Время
идёт,
проходят
часы
E
finalmente
faremo
l'amore
И,
наконец,
мы
займёмся
любовью
Solo
una
volta
o
tutta
la
vita
Один
только
раз
или
всю
жизнь
Speriamo
prima
che
l'estate
sia
finita
Надеюсь,
что
до
окончания
лета
Il
tempo
va,
passano
le
ore
Время
идёт,
проходят
часы
Vorrei
poter
non
lavare
l'odore
Я
хотел
бы
не
смывать
запах
Di
questa
notte
ancora
da
capire
Это
ещё
непонятной
ночи
Però
peccato
che
dovrà
finire
Но
жаль,
что
она
должна
закончиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Britti
Album
It.Pop
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.