Paroles et traduction Alex Britti - Sono Contento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perché
la
prima
volta
che
t'ho
visto
Because
the
first
time
I
saw
you
Non
era
stato
niente
di
speciale
It
wasn't
anything
special
T'ho
accompagnata
a
casa
e
fino
a
qui
tutto
è
normale
I
escorted
you
home
and
up
to
there
everything
is
normal
La
macchina
prestata
da
mia
madre
The
car
loaned
by
my
mother
Quel
giorno
mi
serviva
per
lavoro
That
day
I
needed
it
for
work
Invece
è
diventata
un'occasione
d'oro
Instead
it
became
a
golden
opportunity
Sarà
che
è
stato
tutto
all'improvviso
It
must
have
been
that
it
was
all
so
sudden
Neanche
me
ne
sono
reso
conto
I
didn't
even
realize
it
E
adesso
quando
penso
a
quello
che
ci
è
capitato
And
now
when
I
think
about
the
thing
that
happened
to
us
Posso
solo
ringraziarti
I
can
only
thank
you
Prendo
fiato
e
dico
che
I
take
a
breath
and
say
that
Sono
contento
di
averti
accanto
I'm
glad
to
have
you
by
my
side
Nel
bene
e
nel
male
For
better
and
for
worse
Per
me
tanto
è
uguale
For
me
it's
all
the
same
Io
sono
contento
perché
ho
avuto
tanto
I'm
glad
because
I've
had
so
much
Anche
se
litighiamo
Even
if
we
argue
Poi
pace,
e
ti
amo
davvero
Then
peace,
and
I
love
you
really
Lo
so,
sembra
strano,
però
I
know,
it
seems
strange,
but
Ogni
volta
che
ci
penso
qualche
Dio
ringrazierò
Every
time
I
think
about
it
I'll
thank
some
God
Io
che
volevo
vincere
i
Mondiali
I
who
wanted
to
win
the
World
Cup
E
invece
mi
ritrovo
a
far
la
spesa
And
instead
I
find
myself
doing
the
shopping
E
gioco
a
fare
il
duro
quando
fai
l'offesa
And
I
play
at
being
tough
when
you
get
offended
Adesso
che
non
c'è
più
niente
e
nessuno
Now
that
there's
nothing
and
no
one
left
Vorrei
poterti
dire
cosa
sento
I'd
like
to
be
able
to
tell
you
how
I
feel
E
visto
che
è
passato
un
po'
di
tempo
And
since
some
time
has
passed
E
so
che
non
è
stato
facile
incontrarti
And
I
know
that
it
wasn't
easy
to
meet
you
Prendo
fiato
e
dico
che
I
take
a
breath
and
say
that
Sono
contento
di
averti
accanto
I'm
glad
to
have
you
by
my
side
Di
notte
e
di
giorno
At
night
and
by
day
E
ogni
volta
che
torno
And
every
time
I
come
back
Io
sono
contento
perché
non
rimpiango
I'm
glad
because
I
have
no
regrets
Le
donne
che
ho
avuto
e
non
ho
mai
amato
davvero
For
the
women
I've
had
and
never
really
loved
Lo
so,
sembra
strano
però
I
know,
it
seems
strange,
but
Sembra
il
sole
a
mezzogiorno
che
ci
scalderà
It
seems
like
the
sun
at
noon
that
will
warm
us
Sembra
l'acqua
che
è
nel
mare
e
che
poi
pioverà
It
seems
like
the
water
that
is
in
the
sea
and
that
will
then
rain
Sembra
tutto
un
altro
mondo
e
spero
tornerai
con
me
It
seems
like
a
whole
other
world
and
I
hope
you'll
come
back
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britti Alessandro
Album
La Vasca
date de sortie
16-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.