Paroles et traduction Alex Britti - Stringimi forte amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stringimi forte amore
Hold Me Tight My Love
Ti
ho
incontrata
in
un
giorno
di
maggio
I
met
you
on
a
May
day
Ti
ho
incontrata
e
mi
basta
così
I
met
you
and
that's
enough
for
me
Eri
bella
come
la
luna
You
were
beautiful
like
the
moon
Come
una
stella,
la
mia
stella
Like
a
star,
my
star
In
mezzo
alle
carte
di
oggi
Among
the
cards
of
today
Ho
trovato
una
semplicità
I
have
found
simplicity
Perduta
da
troppi
anni
Lost
for
too
many
years
Adesso
ritrovata
qua
Now
found
again
here
Oggi
forse
ti
parlo
davvero
Today
perhaps
I
really
speak
to
you
Oggi
che
ci
sei
solo
tu
Today
when
only
you
are
here
In
un
attimo
senza
respiro
In
a
moment
without
breath
Vorrei
darti
di
più
I
would
like
to
give
you
more
Stringimi
forte
amore
Hold
me
tight
my
love
Perché
stanotte
ho
bisogno
di
te
Because
tonight
I
need
you
Stringimi
adesso
e
per
sempre
Hold
me
now
and
forever
Perché
tu
sai
vivere
Because
you
know
how
to
live
Un'altalena
in
un
grande
palazzo
A
swing
in
a
grand
palace
Una
sorgente
tra
mare
e
stelle
A
source
between
sea
and
stars
Adesso
che
tra
noi
è
più
grande
Now
that
it
is
bigger
between
us
Ci
capiamo
di
più
We
understand
each
other
more
Non
è
sempre
la
stessa
canzone
It
is
not
always
the
same
song
Non
è
sempre
la
stessa
età
It
is
not
always
the
same
age
Forse
solo
semplice
amore
Perhaps
just
simple
love
E
benvenuta
realtà
And
welcome
reality
Stringimi
forte
amore
Hold
me
tight
my
love
Perché
stanotte
ho
bisogno
di
te
Because
tonight
I
need
you
Stringimi
adesso
e
per
sempre
Hold
me
now
and
forever
Perché
tu
sai
vivere
Because
you
know
how
to
live
Stringimi
senza
pensare
Hold
me
without
thinking
Perché
stanotte
ne
ho
bisogno
di
più
Because
tonight
I
need
you
more
Stringimi
forte
amore
Hold
me
tight
my
love
Perché
io
ci
sarò
ogni
volta
Because
I
will
be
there
every
time
Che
avrai
bisogno
di
me
That
you
need
me
Io
ci
sarò
ogni
volta
I
will
be
there
every
time
Che
avrai
bisogno
di
me
That
you
need
me
Stringimi
senza
pensare
Hold
me
without
thinking
Perché
stanotte
ne
ho
bisogno
di
più
Because
tonight
I
need
you
more
Stringimi
forte
amore
Hold
me
tight
my
love
Perché
io
ci
sarò
ogni
volta
Because
I
will
be
there
every
time
Che
avrai
bisogno
di
me
That
you
need
me
Io
ci
sarò
ogni
volta
I
will
be
there
every
time
Che
avrai
bisogno
di
me
That
you
need
me
Stringimi
forte
amore
Hold
me
tight
my
love
Perché
stanotte
ho
bisogno
di
te
Because
tonight
I
need
you
Stringimi
adesso
e
per
sempre
Hold
me
now
and
forever
Perché
tu
sai
vivere
Because
you
know
how
to
live
Stringimi
forte
amore
Hold
me
tight
my
love
Perché
stanotte
ne
ho
bisogno
di
più
Because
tonight
I
need
you
more
Stringimi
adesso
e
per
sempre
Hold
me
now
and
forever
Perché
tu
sai
vivere
Because
you
know
how
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Britti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.