Paroles et traduction en anglais Alex Britti - Una Su 1.000.000 - Live Mtv 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Su 1.000.000 - Live Mtv 2007
Una Su 1.000.000 - Live Mtv 2007
Accettami
così
Accept
me
this
way
Ti
prego
non
guardare
I
beg
you,
don't
look
at
Nella
mia
testa
Inside
my
head
C'è
un
mondo
da
ignorare
There's
a
world
to
ignore
Voglio
che
tu
sia
mia
complice
discreta
I
want
you
to
be
my
secret
accomplice
Accettami
e
sarai
la
mia
bambola
di
seta
Accept
me
and
you'll
be
my
silk
doll
Acccettami
e
vedrai
Accept
me
and
you'll
see
Andremo
fino
in
fondo
We'll
go
all
the
way
Non
pensare
a
cosa
è
giusto
Don't
think
about
what's
right
E
cosa
sta
cambiando
And
what's
changing
Andiamo
al
polo
nord
o
sud
se
preferisci
Let's
go
to
the
North
Pole
or
the
South
Pole
if
you
prefer
Accettami
ti
prego
e
dimmi
che
ci
riesci
Please
accept
me
and
tell
me
that
you
can
do
it
Non
ho
detto
mai
di
essere
perfetto
I
never
said
I
was
perfect
Se
vuoi
ti
aiuto
io
a
scoprire
ogni
mio
difetto
If
you
want,
I'll
help
you
discover
every
flaw
in
me
Se
ne
trovi
di
più
If
you
find
more
Ancora
mi
sta
bene
That's
still
okay
with
me
Basta
che
restiamo
ancora
così
insieme
As
long
as
we
stay
together
like
this
Amo,
amo
è
qualcosa
che
si
muove
Love,
love
is
something
that
moves
Su
e
giù
per
lo
stomaco
Up
and
down
the
stomach
Più
freddo
della
neve
Colder
than
snow
Amo,
amo
è
un
buco
alla
ciambella
Love,
love
is
a
hole
in
a
doughnut
La
sua
dolcezza
effimera
la
rende
così
bella
Its
fleeting
sweetness
makes
it
so
beautiful
Accettami
e
vedrai
insieme
cresceremo
Accept
me
and
you'll
see,
together
we'll
grow
Qualche
metro
in
più
A
few
feet
taller
E
il
cielo
toccheremo
And
we'll
touch
the
sky
Più
alti
dei
giganti
Taller
than
the
giants
Più
accesi
di
una
stella
Brighter
than
a
star
Faremo
una
crociera
su
una
nave
tutta
gialla
We'll
take
a
cruise
on
a
bright
yellow
ship
Andremo
su
un'isola
che
sembra
disegnata
We'll
go
to
an
island
that
looks
like
a
drawing
Con
colori
enormi
With
huge
colors
E
un
mare
da
sfilata
And
a
catwalk
sea
Per
quanto
mi
riguarda
ho
fatto
già
il
biglietto
As
far
as
I'm
concerned,
I've
already
booked
my
ticket
Ti
prego
non
lasciarlo
accanto
a
un
sogno
in
un
cassetto
Please
don't
leave
it
next
to
a
dream
in
a
drawer
Amo,
amo
è
qualcosa
di
speciale
Love,
love
is
something
special
Su
e
giù
per
lo
stomaco
Up
and
down
the
stomach
E'
come
un
temporale
It's
like
a
thunderstorm
Amo,
amo
è
il
sugo
sulla
pasta
Love,
love
is
the
sauce
on
the
pasta
Finché
non
è
finito
Until
it's
gone
Non
saprò
mai
dire
basta
I'll
never
know
how
to
say
enough
Amo,
amo
è
un
dono
di
natura
Love,
love
is
a
gift
of
nature
Perché
la
nostra
storia
Because
our
story
Non
è
solo
un'avventura
Is
not
just
an
adventure
Amo,
amo
è
una
semplice
canzone
Love,
love
is
a
simple
song
Che
serve
a
me
per
dirti
That
I
use
to
tell
you
Che
sei
una
su
un
milione
That
you're
one
in
a
million
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britti Alessandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.