Paroles et traduction Alex Britti - Una Su 1.000.000
Una Su 1.000.000
Одна из миллиона
Accettami
così,
ti
prego
non
guardare
Прими
меня
таким,
умоляю,
не
смотри
Nella
mia
testa
c'è
un
mondo
da
ignorare
В
моей
голове
такой
мир,
который
нельзя
игнорировать
Voglio
che
tu
sia
mia
complice
discreta
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
тайной
сообщницей
Accettami
e
sarai
la
mia
bambola
di
seta
Прими
меня,
и
я
стану
твоей
шелковой
куклой
Accettami
e
vedrai,
andremo
fino
in
fondo
Прими
меня,
и
увидишь,
мы
пройдём
весь
путь
до
конца
Non
pensare
a
cosa
è
giusto
e
cosa
sta
cambiando
Не
думай,
что
правильно,
а
что
меняется
Andiamo
al
Polo
Nord,
o
al
Sud,
se
preferisci
Пойдём
на
Северный
полюс
или
на
Южный,
если
предпочитаешь
Accettami,
ti
prego,
dimmi
che
ci
riesci
Прими
меня,
умоляю,
скажи,
что
тебе
это
под
силу
Non
ho
detto
mai
di
essere
perfetto
Я
никогда
не
говорил,
что
я
идеален
Se
vuoi
ti
aiuto
io
a
scoprire
ogni
mio
difetto
Если
хочешь,
я
помогу
тебе
обнаружить
каждый
мой
недостаток
Se
ne
trovi
di
più
ancora
mi
sta
bene
Если
найдёшь
больше,
мне
всё
равно
Basta
che
restiamo
ancora
così
insieme
Просто
останемся
вместе
такими,
какие
есть
Amo,
amo,
è
qualcosa
che
si
muove
Люблю,
люблю,
это
что-то,
что
движется
Su
e
giù
per
lo
stomaco,
più
freddo
della
neve
Вверх
и
вниз
по
животу,
холоднее
снега
Amo,
amo,
è
un
buco
alla
ciambella
Люблю,
люблю,
это
дыра
на
пончике
La
sua
dolcezza
effimera
la
rende
così
bella
Её
эфемерная
сладость
делает
её
такой
прекрасной
Accettami
e
vedrai,
insieme
cresceremo
Прими
меня,
и
увидишь,
мы
вместе
вырастем
Qualche
metro
in
più
e
il
cielo
toccheremo
Ещё
немного,
и
мы
коснёмся
неба
Più
alti
dei
giganti,
più
forti
di
Godzilla
Выше
великанов,
сильнее
Годзиллы
Faremo
una
crociera
su
una
nave
tutta
gialla
Отправимся
в
круиз
на
корабле,
который
весь
жёлтый
Andremo
su
un'isola
che
sembra
disegnata
Мы
отправимся
на
остров,
который
словно
нарисован
Con
colori
enormi
e
un
mare
da
sfilata
С
яркими
цветами
и
морем,
словно
на
показе
мод
Per
quanto
mi
riguarda,
ho
fatto
già
il
biglietto
Что
касается
меня,
я
уже
купил
билет
Ti
prego
non
lasciarlo
accanto
a
un
sogno
in
un
cassetto
Умоляю,
не
оставляй
его
в
ящике
с
мечтами
Amo,
amo,
è
qualcosa
di
speciale
Люблю,
люблю,
это
что-то
особенное
Su
e
giù
per
lo
stomaco,
è
come
un
temporale
Вверх
и
вниз
по
животу,
как
гроза
Amo,
amo,
è
il
sugo
sulla
pasta
Люблю,
люблю,
это
соус
к
пасте
Finché
non
è
finito
non
saprò
mai
dire
basta
Пока
он
не
закончится,
я
никогда
не
смогу
сказать
"хватит"
Amo,
amo,
è
un
dono
di
natura
Люблю,
люблю,
это
дар
природы
Perché
la
nostra
storia
non
è
solo
un'avventura
Потому
что
наша
история
- не
просто
приключение
Amo,
amo,
è
una
semplice
canzone
Люблю,
люблю,
это
простая
песня
Che
serve
a
me
per
dirti
che
sei
una
su
un
milione
Которая
нужна
мне,
чтобы
сказать
тебе,
что
ты
одна
из
миллиона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britti Alessandro
Album
La Vasca
date de sortie
16-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.