Alex Bueno - Confesión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Bueno - Confesión




Confesión
Confession
Que
Oh,
Ay Dios mío
My God,
Me miras, me tomas de la mano
You look at me, you take my hand,
me pides que me siente a tu lado en el sofá
you ask me to sit beside you on the sofa.
que extrañas cada noche de locura
You say you miss every night of madness,
el besito que te daba en la mañana, al despertar
the little kiss I gave you in the morning, upon waking.
Que me amas
That you love me,
que de eso no tenga duda
that I should have no doubt,
pero que extrañas al hombre
but you miss the man
que un día te enseño a besar
who once taught you how to kiss,
que te hace falta...
that you need...
Te hace falta que te diga, que te quiero que te amo
You need me to tell you that I love you, that I adore you,
que recorra con mis manos, cada rincón de tu cuerpo
to trace every corner of your body with my hands,
que te desnude con besos y que lo haga cada noche
to undress you with kisses and do it every night.
no importa que estas dormida, que quieres sentirte viva
It doesn't matter that you're asleep, you want to feel alive.
Que por que de vez en cuando, no te invito a una copa
You ask why I don't invite you for a drink once in a while,
que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa
you want to get drunk and have me take off your clothes,
y que te haga el amor como lo hacía, cuando aun eramos novios
and make love to you like I did when we were still dating.
que una estas viva todavía, que quieres sentirte mía
You say you're still alive, you want to feel like you're mine,
que extrañas cada poro de mi piel
that you miss every pore of my skin.
La lluvia cae mojando la ventana
The rain falls, wetting the window,
la brisa sopla fuerte, como si quisiera hablar
the breeze blows strong, as if it wants to speak.
una lagrima corre por tu mejilla
A tear runs down your cheek,
nada puede detenerla se le ve que lleva a fan
nothing can stop it, it seems determined.
Que me amas me susurras al oido
You whisper in my ear that you love me,
pero que extrañas al hombre
but you miss the man
que un día te enseño a besar
who once taught you how to kiss,
que te hace falta...
that you need...
Te hace falta que te diga, que te quiero que te amo
You need me to tell you that I love you, that I adore you,
que recorra con mis manos, cada rincón de tu cuerpo
to trace every corner of your body with my hands,
que te desnude con besos y que lo haga cada noche
to undress you with kisses and do it every night.
no importa que estas dormida, que quieres sentirte viva
It doesn't matter that you're asleep, you want to feel alive.
Que por que de vez en cuando, no te invito a una copa
You ask why I don't invite you for a drink once in a while,
que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa
you want to get drunk and have me take off your clothes,
y que te haga el amor como lo hacía, cuando aun eramos novios
and make love to you like I did when we were still dating.
que una estas viva todavía, que quieres sentirte mía
You say you're still alive, you want to feel like you're mine,
que extrañas cada poro de mi piel
that you miss every pore of my skin.
Te hace falta que te diga, que te quiero que te amo
You need me to tell you that I love you, that I adore you,
que recorra con mis manos, cada rincón de tu cuerpo
to trace every corner of your body with my hands,
que te desnude con besos y que lo haga cada noche
to undress you with kisses and do it every night.
no importa que estas dormida, que quieres sentirte viva
It doesn't matter that you're asleep, you want to feel alive.
Que por que de vez en cuando, no te invito a una copa
You ask why I don't invite you for a drink once in a while,
que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa
you want to get drunk and have me take off your clothes,
y que te haga el amor como lo hacía, cuando aun eramos novios
and make love to you like I did when we were still dating.
que una estas viva todavía, que quieres sentirte mía
You say you're still alive, you want to feel like you're mine,
que extrañas cada poro de mi piel
that you miss every pore of my skin.
Ayyy
Ayyy
Ay Dios mio
Oh my God,
Suena Robin
Robin is playing
Que por que de vez en cuando, no te invito a una copa
You ask why I don't invite you for a drink once in a while,
que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa
you want to get drunk and have me take off your clothes,
y que te haga el amor como lo hacía, cuando aun eramos novios
and make love to you like I did when we were still dating.
que una estas viva todavía, que quieres sentirte mía
You say you're still alive, you want to feel like you're mine,
que extrañas cada poro de mi piel
that you miss every pore of my skin.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.