Alex Bueno - Confesión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Bueno - Confesión




Confesión
Исповедь
Que
Что
Ay Dios mío
Боже мой
Me miras, me tomas de la mano
Ты смотришь на меня, берёшь меня за руку,
me pides que me siente a tu lado en el sofá
просишь сесть рядом с тобой на диван,
que extrañas cada noche de locura
что скучаешь по каждой ночи безумия,
el besito que te daba en la mañana, al despertar
по поцелую, который я дарил тебе утром, при пробуждении.
Que me amas
Что любишь меня,
que de eso no tenga duda
что в этом нет никаких сомнений,
pero que extrañas al hombre
но что скучаешь по тому мужчине,
que un día te enseño a besar
который когда-то научил тебя целоваться.
que te hace falta...
Что тебе не хватает...
Te hace falta que te diga, que te quiero que te amo
Тебе не хватает, чтобы я говорил тебе, что люблю тебя, что обожаю тебя,
que recorra con mis manos, cada rincón de tu cuerpo
чтобы я обводил руками каждый уголок твоего тела,
que te desnude con besos y que lo haga cada noche
чтобы я раздевал тебя поцелуями каждую ночь,
no importa que estas dormida, que quieres sentirte viva
не важно, что ты спишь, ты хочешь чувствовать себя живой.
Que por que de vez en cuando, no te invito a una copa
Что почему я иногда не приглашаю тебя на бокал вина,
que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa
что ты хочешь опьянеть и чтобы я снял с тебя одежду,
y que te haga el amor como lo hacía, cuando aun eramos novios
и чтобы я занимался с тобой любовью, как раньше, когда мы были ещё женихом и невестой,
que una estas viva todavía, que quieres sentirte mía
что ты всё ещё жива, что ты хочешь чувствовать себя моей.
que extrañas cada poro de mi piel
Что скучаешь по каждой поре моей кожи.
La lluvia cae mojando la ventana
Дождь стучит по окну,
la brisa sopla fuerte, como si quisiera hablar
ветер дует сильно, как будто хочет что-то сказать,
una lagrima corre por tu mejilla
слеза скатывается по твоей щеке,
nada puede detenerla se le ve que lleva a fan
ничто не может её остановить, видно, что она несёт в себе боль.
Que me amas me susurras al oido
Что любишь меня, шепчешь ты мне на ухо,
pero que extrañas al hombre
но что скучаешь по тому мужчине,
que un día te enseño a besar
который когда-то научил тебя целоваться.
que te hace falta...
Что тебе не хватает...
Te hace falta que te diga, que te quiero que te amo
Тебе не хватает, чтобы я говорил тебе, что люблю тебя, что обожаю тебя,
que recorra con mis manos, cada rincón de tu cuerpo
чтобы я обводил руками каждый уголок твоего тела,
que te desnude con besos y que lo haga cada noche
чтобы я раздевал тебя поцелуями каждую ночь,
no importa que estas dormida, que quieres sentirte viva
не важно, что ты спишь, ты хочешь чувствовать себя живой.
Que por que de vez en cuando, no te invito a una copa
Что почему я иногда не приглашаю тебя на бокал вина,
que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa
что ты хочешь опьянеть и чтобы я снял с тебя одежду,
y que te haga el amor como lo hacía, cuando aun eramos novios
и чтобы я занимался с тобой любовью, как раньше, когда мы были ещё женихом и невестой,
que una estas viva todavía, que quieres sentirte mía
что ты всё ещё жива, что ты хочешь чувствовать себя моей.
que extrañas cada poro de mi piel
Что скучаешь по каждой поре моей кожи.
Te hace falta que te diga, que te quiero que te amo
Тебе не хватает, чтобы я говорил тебе, что люблю тебя, что обожаю тебя,
que recorra con mis manos, cada rincón de tu cuerpo
чтобы я обводил руками каждый уголок твоего тела,
que te desnude con besos y que lo haga cada noche
чтобы я раздевал тебя поцелуями каждую ночь,
no importa que estas dormida, que quieres sentirte viva
не важно, что ты спишь, ты хочешь чувствовать себя живой.
Que por que de vez en cuando, no te invito a una copa
Что почему я иногда не приглашаю тебя на бокал вина,
que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa
что ты хочешь опьянеть и чтобы я снял с тебя одежду,
y que te haga el amor como lo hacía, cuando aun eramos novios
и чтобы я занимался с тобой любовью, как раньше, когда мы были ещё женихом и невестой,
que una estas viva todavía, que quieres sentirte mía
что ты всё ещё жива, что ты хочешь чувствовать себя моей.
que extrañas cada poro de mi piel
Что скучаешь по каждой поре моей кожи.
Ayyy
Аааа
Ay Dios mio
Боже мой
Suena Robin
Звучит Robin
Que por que de vez en cuando, no te invito a una copa
Что почему я иногда не приглашаю тебя на бокал вина,
que tu quieres embriagarte y que te quite la ropa
что ты хочешь опьянеть и чтобы я снял с тебя одежду,
y que te haga el amor como lo hacía, cuando aun eramos novios
и чтобы я занимался с тобой любовью, как раньше, когда мы были ещё женихом и невестой,
que una estas viva todavía, que quieres sentirte mía
что ты всё ещё жива, что ты хочешь чувствовать себя моей.
que extrañas cada poro de mi piel
Что скучаешь по каждой поре моей кожи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.