Paroles et traduction Alex Bueno - Corazón Duro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
que
ya
tienes
dueño,
que
no
me
puedes
querer
You
say
you
already
belong
to
someone,
that
you
can't
love
me
Porque
ya
te
enamoraste-ee,
que
llegé
tarde
a
tu
piel
Because
you've
already
fallen
in
love-ee,
that
I
arrived
too
late
to
your
skin
No
sabes
cuanto
me
duele,
renunciar
a
ti
You
don't
know
how
much
it
hurts
me,
to
give
you
up
No
sabes
cuanto
me
hiere-ee,
que
me
trates
así
You
don't
know
how
much
it
wounds
me-ee,
that
you
treat
me
like
this
Tu
corazón
duro
se
ablandará
y
no
podrá
vencer
mi
forma
de
amar
Your
hard
heart
will
soften
and
it
won't
be
able
to
resist
my
way
of
loving
(Tu
corazón
duro
se
ablandará)
y
no
podrá
vencer
mi
forma
de
amar
(Your
hard
heart
will
soften)
and
it
won't
be
able
to
resist
my
way
of
loving
(Tu
corazón
duro
se
ablandará)
(Your
hard
heart
will
soften)
No
podrá
vencer
mi
forma
de
amar
It
won't
be
able
to
resist
my
way
of
loving
(Tu
corazón
duro
se
ablandará)
(Your
hard
heart
will
soften)
No
podrá
vencer
mi
forma
de
amar
It
won't
be
able
to
resist
my
way
of
loving
No
me
voy
a
resignar,
a
perder
tu
amor
I'm
not
going
to
resign
myself,
to
losing
your
love
Voy
a
insistir
en
lo
nuestro-oo,
hasta
ablandar
tu
corazón
I'm
going
to
insist
on
us-oo,
until
your
heart
softens
No
sabes
cuanto
me
duele,
renunciar
a
ti
You
don't
know
how
much
it
hurts
me,
to
give
you
up
No
sabes
cuanto
me
hiere-ee,
que
me
trates
así
You
don't
know
how
much
it
wounds
me-ee,
that
you
treat
me
like
this
Tu
corazón
duro
se
ablandará
y
no
podrá
vencer
mi
forma
de
amar
Your
hard
heart
will
soften
and
it
won't
be
able
to
resist
my
way
of
loving
(Tu
corazón
duro
se
ablandará)
(Your
hard
heart
will
soften)
No
podrá
vencer
mi
forma
de
amar
It
won't
be
able
to
resist
my
way
of
loving
(Tu
corazón
duro
se
ablandará)
(Your
hard
heart
will
soften)
No
podrá
vencer
mi
forma
de
amar
It
won't
be
able
to
resist
my
way
of
loving
(Tu
corazón
duro
se
ablandará)
(Your
hard
heart
will
soften)
No
podrá
vencer
mi
forma
de
amar
It
won't
be
able
to
resist
my
way
of
loving
¡ay,
dios
mio!
oh
my
god!
(Tu
corazón
duro
se
ablandará)
(Your
hard
heart
will
soften)
Y
no
podrá
vencer
mi
forma
de
amar
And
it
won't
be
able
to
resist
my
way
of
loving
(Tu
corazón
duro
se
ablandará)
(Your
hard
heart
will
soften)
Y
no
podrá,
y
no
podrá
And
it
won't,
and
it
won't
(Tu
corazón
duro
se
ablandará)
(Your
hard
heart
will
soften)
No
podrá
vencer
mi
forma
de
amar
It
won't
be
able
to
resist
my
way
of
loving
(Tu
corazón
duro
se
ablandará)
(Your
hard
heart
will
soften)
No
podrá
vencer
mi
forma
de
amar
It
won't
be
able
to
resist
my
way
of
loving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIRABAL FELIX ANTONIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.