Alex Bueno - Desperte Llamandote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Bueno - Desperte Llamandote




Vengo amor hoy donde ti para pedirte tu perdon
Я пришел Любовь Сегодня, где ты, чтобы просить прощения
desde que no estas aqui en mi hay un vivir de desesperación.
с тех пор, как тебя здесь нет, у меня есть жизнь отчаяния.
Tu sabes
Ты знаешь
que el fue tu primer amor
что он был твоей первой любовью
y al verte hablar con el
и увидев, как ты разговариваешь с ним
la rabia me cegó.
ярость ослепила меня.
Te dijé palabras cruel lo se muy bien perdoname
Я сказал Тебе слова, Я знаю это очень хорошо.
lo que no que no mujer que alguien pueda creer que me eres infiel.
не то, что не то, чтобы кто-то мог поверить, что ты изменяешь мне.
Anoche...
Прошлой ночью...
soñé besandote
я мечтала поцеловать тебя.
y al no tenerte junto a mi
и не имея тебя рядом со мной
me desperté llamandote...
я проснулась, позвонив тебе...
me desperté llamandote.
я проснулась, позвонив тебе.
Te dijé palabras cruel lo se muy bien perdoname
Я сказал Тебе слова, Я знаю это очень хорошо.
porque no que no mujer que alguien pueda creer que me eres infiel.
потому что я не хочу, чтобы кто-то мог поверить, что ты изменяешь мне.
Anoche...
Прошлой ночью...
soñé besandote
я мечтала поцеловать тебя.
y al no tenerte junto a mi
и не имея тебя рядом со мной
me desperté llamandote...
я проснулась, позвонив тебе...
me desperté llamandote...
я проснулась, позвонив тебе...
con lagrimas en mis ojos...
со слезами на глазах...
gritando mi amargura...
- крикнула я с горечью...
ay ay ay ay ay...
Ай Ай Ай Ай Ай...
no me abandones...
не бросай меня...
te quiero tanto...
я так тебя люблю...
desesperado...
отчаянный...
se que vendras...
я знаю, что ты придешь...
ay ay ay ay.
Ай Ай Ай.
Donde te encuentras...
Где ты находишься...
mi corazón...
мое сердце...
quisiera verte...
я хотел бы увидеть тебя...
se que vendras...
я знаю, что ты придешь...
muero por ti...
я умираю за тебя...
morena mia...
брюнетка МИА...
ay ay ay ay...
Ай Ай Ай...
quisiera verte.
я хотел бы увидеть тебя.





Writer(s): CONCEPCION-RAMIREZ DOMINGO A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.