Alex Bueno - Dime Que Sientes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Bueno - Dime Que Sientes




Dime Que Sientes
Tell Me What You Feel
Aunque detenga el tiempo siempre seguirán pasando cosas
Even if I stop time things will always keep happening
Que es una lección sobre que tengo que ir para luchar por ti
Which is a lesson about I have to go to fight for you
Yo no quiero verte mal tan solo quiero ver remar al viento que lleva esta barcacion final feliz
I don't want to see you hurt, I just want to see the wind that carries this boat rowing happy ending
Dime lo que entiendes por quiero verte los dientes debido a que la sonrisa ya te sale
Tell me what you mean by I want to see your teeth because the smile is already coming out
Mírame a los ojos y convénceme de que tengo que ser yo el que este allí para que no falles
Look into my eyes and convince me that I have to be the one who is there so that you don't fail
Dime dímelo que quieres de mí, yo no quiero más
Tell me tell me what you want from me, I don't want anymore
Que lo que me das cuando me acerco a ti que es calma y tranquilidad
That what you give me when I approach you that is calm and tranquility
Dame la llave del corazón que lo abra y mire que no estoy ahi entonces me marchare
Give me the key to the heart to open it and see that I'm not there then I'll leave
Pero mientras vea que todo lo que siento es cierto
But as long as I see that everything I feel is true
El desconcierto esta fuera de mi sola mente te cantare
The confusion is out of my mind alone I'll sing to you
Pero yo quiero más, deberás que debo pensar que zero no existe y nunca existirá
But I want more, you must I must think that zero does not exist and will never exist
Pero le debo más a mi cabeza por todo lo que pensé que te pasase para verte mal
But I owe more to my head for everything I thought happened to you to make you look bad
Animal me llaman si me quiero desviar de la manada
Animal they call me if I want to deviate from the herd
Pero nada, quiero es amor y nada mas
But nothing, I want is love and nothing more
Llámalo las ganas de levantarme en la cama a la mañana
Call it the urge to get up in bed in the morning
Y ver al lado a la persona que quiero abrazar
And see next to the person I want to hug
Si eso no es felicidad que me maten aquí
If that's not happiness to be killed here
Que alegría da vivir por algo y no ser algo pa vivir
What a joy it is to live for something and not to be something to live
Dime lo que sueñas que yo lo hago realidad aquí
Tell me what you dream that I make it come true here
Pero no me ayudas y aquí no hay nada que conseguir
But you don't help me and there's nothing to get here
Dime lo que sientes, si quiero verte bien
Tell me how you feel, if I want to look good
Y no me lo consientes
And you won't let me
Nada que conseguir, dime lo que sientes
Nothing to get, tell me what you feel
Si quiero verte bien y no me lo consientes
If I want to look good and you don't let me
Nada que conseguir dime lo que sientes
Nothing to get tell me what you feel
Si quiero verte bien y no me lo consientes
If I want to look good and you don't let me
Aunque detenga el tiempo siempre seguirán pasando cosas
Even if I stop time things will always keep happening
Que es una lección sobre que tengo que ir para luchar por ti
Which is a lesson about I have to go to fight for you
Yo no quiero verte mal tan solo quiero ver remar al viento que lleva esta barcacion final feliz
I don't want to see you hurt, I just want to see the wind that carries this boat rowing happy ending
Dime lo que entiendes por quiero verte los dientes debido a que la sonrisa ya te sale
Tell me what you mean by I want to see your teeth because the smile is already coming out
Mírame a los ojos y convénceme de que tengo que ser yo el que este allí para que no falles
Look into my eyes and convince me that I have to be the one who is there so that you don't fail
Aunque detenga el tiempo siempre seguirán pasando cosas
Even if I stop time things will always keep happening
Que es una lección sobre que tengo que ir para luchar por ti
Which is a lesson about I have to go to fight for you
Yo no quiero verte mal tan solo quiero ver remar al viento que lleva esta barcacion final feliz
I don't want to see you hurt, I just want to see the wind that carries this boat rowing happy ending
Dime lo que entiendes por quiero verte los dientes debido a que la sonrisa ya te sale
Tell me what you mean by I want to see your teeth because the smile is already coming out
Mírame a los ojos y convénceme de que tengo que ser yo el que este allí para que no falles
Look into my eyes and convince me that I have to be the one who is there so that you don't fail





Writer(s): ULLOA HENRY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.