Paroles et traduction Alex Bueno - Dime Que Sientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Sientes
Tell Me What You Feel
Aunque
detenga
el
tiempo
siempre
seguirán
pasando
cosas
Even
if
I
stop
time
things
will
always
keep
happening
Que
es
una
lección
sobre
que
tengo
que
ir
para
luchar
por
ti
Which
is
a
lesson
about
I
have
to
go
to
fight
for
you
Yo
no
quiero
verte
mal
tan
solo
quiero
ver
remar
al
viento
que
lleva
esta
barcacion
final
feliz
I
don't
want
to
see
you
hurt,
I
just
want
to
see
the
wind
that
carries
this
boat
rowing
happy
ending
Dime
lo
que
entiendes
por
quiero
verte
los
dientes
debido
a
que
la
sonrisa
ya
te
sale
Tell
me
what
you
mean
by
I
want
to
see
your
teeth
because
the
smile
is
already
coming
out
Mírame
a
los
ojos
y
convénceme
de
que
tengo
que
ser
yo
el
que
este
allí
para
que
no
falles
Look
into
my
eyes
and
convince
me
that
I
have
to
be
the
one
who
is
there
so
that
you
don't
fail
Dime
dímelo
que
quieres
de
mí,
yo
no
quiero
más
Tell
me
tell
me
what
you
want
from
me,
I
don't
want
anymore
Que
lo
que
me
das
cuando
me
acerco
a
ti
que
es
calma
y
tranquilidad
That
what
you
give
me
when
I
approach
you
that
is
calm
and
tranquility
Dame
la
llave
del
corazón
que
lo
abra
y
mire
que
no
estoy
ahi
entonces
me
marchare
Give
me
the
key
to
the
heart
to
open
it
and
see
that
I'm
not
there
then
I'll
leave
Pero
mientras
vea
que
todo
lo
que
siento
es
cierto
But
as
long
as
I
see
that
everything
I
feel
is
true
El
desconcierto
esta
fuera
de
mi
sola
mente
te
cantare
The
confusion
is
out
of
my
mind
alone
I'll
sing
to
you
Pero
yo
quiero
más,
deberás
que
debo
pensar
que
zero
no
existe
y
nunca
existirá
But
I
want
more,
you
must
I
must
think
that
zero
does
not
exist
and
will
never
exist
Pero
le
debo
más
a
mi
cabeza
por
todo
lo
que
pensé
que
te
pasase
para
verte
mal
But
I
owe
more
to
my
head
for
everything
I
thought
happened
to
you
to
make
you
look
bad
Animal
me
llaman
si
me
quiero
desviar
de
la
manada
Animal
they
call
me
if
I
want
to
deviate
from
the
herd
Pero
nada,
quiero
es
amor
y
nada
mas
But
nothing,
I
want
is
love
and
nothing
more
Llámalo
las
ganas
de
levantarme
en
la
cama
a
la
mañana
Call
it
the
urge
to
get
up
in
bed
in
the
morning
Y
ver
al
lado
a
la
persona
que
quiero
abrazar
And
see
next
to
the
person
I
want
to
hug
Si
eso
no
es
felicidad
que
me
maten
aquí
If
that's
not
happiness
to
be
killed
here
Que
alegría
da
vivir
por
algo
y
no
ser
algo
pa
vivir
What
a
joy
it
is
to
live
for
something
and
not
to
be
something
to
live
Dime
lo
que
sueñas
que
yo
lo
hago
realidad
aquí
Tell
me
what
you
dream
that
I
make
it
come
true
here
Pero
no
me
ayudas
y
aquí
no
hay
nada
que
conseguir
But
you
don't
help
me
and
there's
nothing
to
get
here
Dime
lo
que
sientes,
si
quiero
verte
bien
Tell
me
how
you
feel,
if
I
want
to
look
good
Y
no
me
lo
consientes
And
you
won't
let
me
Nada
que
conseguir,
dime
lo
que
sientes
Nothing
to
get,
tell
me
what
you
feel
Si
quiero
verte
bien
y
no
me
lo
consientes
If
I
want
to
look
good
and
you
don't
let
me
Nada
que
conseguir
dime
lo
que
sientes
Nothing
to
get
tell
me
what
you
feel
Si
quiero
verte
bien
y
no
me
lo
consientes
If
I
want
to
look
good
and
you
don't
let
me
Aunque
detenga
el
tiempo
siempre
seguirán
pasando
cosas
Even
if
I
stop
time
things
will
always
keep
happening
Que
es
una
lección
sobre
que
tengo
que
ir
para
luchar
por
ti
Which
is
a
lesson
about
I
have
to
go
to
fight
for
you
Yo
no
quiero
verte
mal
tan
solo
quiero
ver
remar
al
viento
que
lleva
esta
barcacion
final
feliz
I
don't
want
to
see
you
hurt,
I
just
want
to
see
the
wind
that
carries
this
boat
rowing
happy
ending
Dime
lo
que
entiendes
por
quiero
verte
los
dientes
debido
a
que
la
sonrisa
ya
te
sale
Tell
me
what
you
mean
by
I
want
to
see
your
teeth
because
the
smile
is
already
coming
out
Mírame
a
los
ojos
y
convénceme
de
que
tengo
que
ser
yo
el
que
este
allí
para
que
no
falles
Look
into
my
eyes
and
convince
me
that
I
have
to
be
the
one
who
is
there
so
that
you
don't
fail
Aunque
detenga
el
tiempo
siempre
seguirán
pasando
cosas
Even
if
I
stop
time
things
will
always
keep
happening
Que
es
una
lección
sobre
que
tengo
que
ir
para
luchar
por
ti
Which
is
a
lesson
about
I
have
to
go
to
fight
for
you
Yo
no
quiero
verte
mal
tan
solo
quiero
ver
remar
al
viento
que
lleva
esta
barcacion
final
feliz
I
don't
want
to
see
you
hurt,
I
just
want
to
see
the
wind
that
carries
this
boat
rowing
happy
ending
Dime
lo
que
entiendes
por
quiero
verte
los
dientes
debido
a
que
la
sonrisa
ya
te
sale
Tell
me
what
you
mean
by
I
want
to
see
your
teeth
because
the
smile
is
already
coming
out
Mírame
a
los
ojos
y
convénceme
de
que
tengo
que
ser
yo
el
que
este
allí
para
que
no
falles
Look
into
my
eyes
and
convince
me
that
I
have
to
be
the
one
who
is
there
so
that
you
don't
fail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ULLOA HENRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.