Paroles et traduction Alex Bueno - Me Muero Por Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Muero Por Ella
Я умираю по ней
Volvió
el
merengue
20
años
después
Меренге
вернулся
20
лет
спустя
La
conocí
una
tarde
Я
встретил
её
одним
вечером
Apareció
la
primavera
Весна
вдруг
пришла
Cuando
sale
la
luna
Когда
восходит
луна
Mi
pensamiento
está
con
ella
Мои
мысли
с
ней
La
niña
de
mis
sueños
Девушка
моих
мечт
Ella
es
la
dueña
de
mi
vida
Она
владеет
моей
жизнью
Quisiera
ser
la
sombra
Хочу
быть
тенью
Que
la
acompañe
noche
y
día
Которая
сопровождает
её
день
и
ночь
Me
muero
por
ella
Я
умираю
по
ней
Pero
no
sé
cómo
decirle
que
la
quiero
Но
я
не
знаю,
как
сказать
ей,
что
я
её
люблю
Me
muero
por
ella
Я
умираю
по
ней
Y
hasta
del
aire
que
respira
tengo
celos
И
даже
на
воздух,
которым
она
дышит,
я
ревную
Yo
quisiera
decirle
que
la
quiero
Я
хотел
бы
сказать
ей,
что
я
её
люблю
Y
me
da
miedo
lo
que
ella
pensará
И
мне
страшно,
что
она
подумает
Porque
su
amor
para
mí
es
solo
un
sueño
Потому
что
её
любовь
для
меня
- всего
лишь
мечта
Quisiera
verlo
hecho
realidad
Хотел
бы
я
видеть
это
сбывшимся
Yo
quisiera
decirle
que
la
quiero
Я
хотел
бы
сказать
ей,
что
я
её
люблю
Y
me
da
miedo
lo
que
ella
pensará
И
мне
страшно,
что
она
подумает
Porque
su
amor
para
mí
es
solo
un
sueño
Потому
что
её
любовь
для
меня
- всего
лишь
мечта
Quisiera
verlo
hecho
realidad
Хотел
бы
я
видеть
это
сбывшимся
20
años
después
20
лет
спустя
Entre
los
cristales
verdes
Среди
зелёных
стекол
Y
las
flores
del
campo
И
цветы
поля
Todas
envidia
le
tienen
Все
завидуют
ей
A
los
pájaros
y
al
río
Птицам
и
реке
Les
voy
a
contar
mi
pena
Я
расскажу
о
своей
печали
Ellos
son
mis
amigos
Они
мои
друзья
Y
cantando,
lejos
suena
И
поющие,
они
звучат
далеко
Ay,
me
muero
por
ella
Ах,
я
умираю
по
ней
Pero
no
sé
cómo
decirle
que
la
quiero
Но
я
не
знаю,
как
сказать
ей,
что
я
её
люблю
Me
muero
por
ella
Я
умираю
по
ней
Y
hasta
del
aire
que
respira
tengo
celos
И
даже
на
воздух,
которым
она
дышит,
я
ревную
Yo
quisiera
decirle
que
la
quiero
Я
хотел
бы
сказать
ей,
что
я
её
люблю
Y
me
da
miedo
lo
que
ella
pensará
И
мне
страшно,
что
она
подумает
Porque
su
amor
para
mí
es
solo
un
sueño
Потому
что
её
любовь
для
меня
- всего
лишь
мечта
Quisiera
verlo
hecho
realidad
Хотел
бы
я
видеть
это
сбывшимся
Yo
quisiera
decirle
que
la
quiero
Я
хотел
бы
сказать
ей,
что
я
её
люблю
Y
me
da
miedo
lo
que
ella
pensará
И
мне
страшно,
что
она
подумает
Porque
su
amor
para
mí
es
solo
un
sueño
Потому
что
её
любовь
для
меня
- всего
лишь
мечта
Quisiera
verlo
hecho
realidad
Хотел
бы
я
видеть
это
сбывшимся
Mmh,
pero
¡qué
sabor!
Мм,
но
какой
вкус!
Yo
quisiera
decirle
que
la
quiero
Я
хотел
бы
сказать
ей,
что
я
её
люблю
Y
me
da
miedo
lo
que
ella
pensará
И
мне
страшно,
что
она
подумает
Porque
su
amor
para
mí
es
solo
un
sueño
Потому
что
её
любовь
для
меня
- всего
лишь
мечта
Quisiera
verlo
hecho
realidad
Хотел
бы
я
видеть
это
сбывшимся
Yo
quisiera
decirle
que
la
quiero
Я
хотел
бы
сказать
ей,
что
я
её
люблю
Y
me
da
miedo
lo
que
ella
pensará
И
мне
страшно,
что
она
подумает
Porque
su
amor
para
mí
es
solo
un
sueño
Потому
что
её
любовь
для
меня
- всего
лишь
мечта
Quisiera
verlo
hecho
realidad
Хотел
бы
я
видеть
это
сбывшимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.