Alex Bueno - Me Muero Por Ella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Bueno - Me Muero Por Ella




Me Muero Por Ella
Я умираю по ней
Ay, Dios mío
Ах, мой Бог
Volvió el merengue 20 años después
Меренге вернулся 20 лет спустя
La conocí una tarde
Я встретил её одним вечером
Apareció la primavera
Весна вдруг пришла
Cuando sale la luna
Когда восходит луна
Mi pensamiento está con ella
Мои мысли с ней
La niña de mis sueños
Девушка моих мечт
Ella es la dueña de mi vida
Она владеет моей жизнью
Quisiera ser la sombra
Хочу быть тенью
Que la acompañe noche y día
Которая сопровождает её день и ночь
Me muero por ella
Я умираю по ней
Pero no cómo decirle que la quiero
Но я не знаю, как сказать ей, что я её люблю
Me muero por ella
Я умираю по ней
Y hasta del aire que respira tengo celos
И даже на воздух, которым она дышит, я ревную
Yo quisiera decirle que la quiero
Я хотел бы сказать ей, что я её люблю
Y me da miedo lo que ella pensará
И мне страшно, что она подумает
Porque su amor para es solo un sueño
Потому что её любовь для меня - всего лишь мечта
Quisiera verlo hecho realidad
Хотел бы я видеть это сбывшимся
Yo quisiera decirle que la quiero
Я хотел бы сказать ей, что я её люблю
Y me da miedo lo que ella pensará
И мне страшно, что она подумает
Porque su amor para es solo un sueño
Потому что её любовь для меня - всего лишь мечта
Quisiera verlo hecho realidad
Хотел бы я видеть это сбывшимся
Ay, Dios mío
Ах, мой Бог
20 años después
20 лет спустя
Como una amapola
Как мак
Entre los cristales verdes
Среди зелёных стекол
Y las flores del campo
И цветы поля
Todas envidia le tienen
Все завидуют ей
A los pájaros y al río
Птицам и реке
Les voy a contar mi pena
Я расскажу о своей печали
Ellos son mis amigos
Они мои друзья
Y cantando, lejos suena
И поющие, они звучат далеко
Ay, me muero por ella
Ах, я умираю по ней
Pero no cómo decirle que la quiero
Но я не знаю, как сказать ей, что я её люблю
Me muero por ella
Я умираю по ней
Y hasta del aire que respira tengo celos
И даже на воздух, которым она дышит, я ревную
Yo quisiera decirle que la quiero
Я хотел бы сказать ей, что я её люблю
Y me da miedo lo que ella pensará
И мне страшно, что она подумает
Porque su amor para es solo un sueño
Потому что её любовь для меня - всего лишь мечта
Quisiera verlo hecho realidad
Хотел бы я видеть это сбывшимся
Yo quisiera decirle que la quiero
Я хотел бы сказать ей, что я её люблю
Y me da miedo lo que ella pensará
И мне страшно, что она подумает
Porque su amor para es solo un sueño
Потому что её любовь для меня - всего лишь мечта
Quisiera verlo hecho realidad
Хотел бы я видеть это сбывшимся
Mmh, pero ¡qué sabor!
Мм, но какой вкус!
He
Эй
He
Эй
Yo quisiera decirle que la quiero
Я хотел бы сказать ей, что я её люблю
Y me da miedo lo que ella pensará
И мне страшно, что она подумает
Porque su amor para es solo un sueño
Потому что её любовь для меня - всего лишь мечта
Quisiera verlo hecho realidad
Хотел бы я видеть это сбывшимся
Yo quisiera decirle que la quiero
Я хотел бы сказать ей, что я её люблю
Y me da miedo lo que ella pensará
И мне страшно, что она подумает
Porque su amor para es solo un sueño
Потому что её любовь для меня - всего лишь мечта
Quisiera verlo hecho realidad
Хотел бы я видеть это сбывшимся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.