Alex Bueno - Que Cara Más Linda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Bueno - Que Cara Más Linda




Que Cara Más Linda
What a Pretty Face
¡Qué cara más bonita tiene esa niña!
What a beautiful face that girl has!
¡Qué cara más bonita!, a me va
What a beautiful face! It suits me.
¡Qué cara más bonita!, yo quisiera enamorarla
What a beautiful face! I'd like to fall in love with her.
¡Qué cara más bonita!, y no se deja enamorar
What a beautiful face! And she won't let me fall in love with her.
Cuando yo la veo a ella
When I see her
Siento en frío y calor
I feel cold and hot inside.
Sus ojos son dos estrellas
Her eyes are two stars
Que alumbran mi corazón
That light up my heart.
¡Qué cara más bonita tiene esa niña!
What a beautiful face that girl has!
¡Qué cara más bonita!, a me va
What a beautiful face! It suits me.
¡Qué cara más bonita!, yo quisiera enamorarla
What a beautiful face! I'd like to fall in love with her.
¡Qué cara más bonita!, y no se deja enamorar
What a beautiful face! And she won't let me fall in love with her.
Ella no mira y me mira
She looks at me and then looks away
Queriendo disimular
Pretending not to notice me.
El viento me trae su aroma
The wind brings me her scent.
La tengo que enamorar
I have to make her fall in love with me.
¡Qué cara más bonita tiene esa niña!
What a beautiful face that girl has!
¡Qué cara más bonita!, a me va
What a beautiful face! It suits me.
¡Qué cara más bonita!, yo quisiera enamorarla
What a beautiful face! I'd like to fall in love with her.
¡Qué cara más bonita!, y no se deja enamorar
What a beautiful face! And she won't let me fall in love with her.
¡Qué cara más bonita tiene esa niña!
What a beautiful face that girl has!
¡Qué cara más bonita!, a me va
What a beautiful face! It suits me.
¡Qué cara más bonita!, yo quisiera enamorarla
What a beautiful face! I'd like to fall in love with her.
¡Qué cara más bonita!, y no se deja enamorar
What a beautiful face! And she won't let me fall in love with her.
¡Ay, veinte años después y todavía sigue linda!
Oh, twenty years later and she's still beautiful!
¡Qué cara más bonita tiene esa niña!
What a beautiful face that girl has!
¡Qué cara más bonita!, a me va
What a beautiful face! It suits me.
¡Qué cara más bonita!, yo quisiera enamorarla
What a beautiful face! I'd like to fall in love with her.
¡Qué cara más bonita!, y no se deja enamorar
What a beautiful face! And she won't let me fall in love with her.
Soñando paso la noche
I spend my nights dreaming
Veo que me da su amor
That she'll give me her love.
Y luego despierto del sueño
And then I wake up from my dream
¡Qué solo me encuentro yo!
How lonely I am!
¡Qué cara más bonita tiene esa niña!
What a beautiful face that girl has!
¡Qué cara más bonita!, a me va
What a beautiful face! It suits me.
¡Qué cara más bonita!, yo quisiera enamorarla
What a beautiful face! I'd like to fall in love with her.
¡Qué cara más bonita!, y no se deja enamorar
What a beautiful face! And she won't let me fall in love with her.
¡Ay, ay Dio′ mío!
Oh, my God!
Humberto Raposo, veinte años después para los que hablan
Humberto Raposo, twenty years later for those who talk.
¡Qué cara más bonita tiene esa niña!
What a beautiful face that girl has!
¡Qué cara más bonita!, a me va
What a beautiful face! It suits me.
¡Qué cara más bonita!, yo quisiera enamorarla
What a beautiful face! I'd like to fall in love with her.
¡Qué cara más bonita!, y no se deja enamorar
What a beautiful face! And she won't let me fall in love with her.





Writer(s): Francisco Lopez Cepero Garcia, Jose Carrasco Dominguez, Juan Martinez Mestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.