Paroles et traduction Alex Bueno - Quiero Conocerte
Quiero Conocerte
Хочу тебя узнать
Quiero
conocerte
Хочу
тебя
узнать
Y
tenerte
ahora
И
иметь
тебя
сейчас
Porque
quiero
hacerte
siempre
muy
felíz.
Потому
что
хочу
всегда
делать
тебя
счастливой.
Quiero
Conocerte
Хочу
тебя
узнать
Darte
mi
alegría
Дать
тебе
мою
радость
Quiero
Comprenderte
y
vivír
en
ti.
Хочу
понять
тебя
и
жить
в
тебе.
Quisiera
habitar
uno
a
uno
de
tus
antojos
para
poder
calmar
tus
horas,
llenas
de
inquietud.
saber
en
lo
que
piensas
siempre
que
te
sientas
sola.
saber
en
lo
que
sueñas
y
saber
cómo
eres
tú.
Хотел
бы
я
исполнять
каждое
твое
желание,
чтобы
утолить
твои
часы,
полные
беспокойства.
Знать,
что
ты
думаешь,
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой.
Знать
о
чем
ты
мечтаешь
и
знать,
кто
ты
есть.
Quiero
conocerte,
y
tenerte
ahora
porque
quiero
hacerte
siempre
muy
felíz.
Хочу
тебя
узнать,
и
иметь
тебя
сейчас
потому
что
хочу
всегда
делать
тебя
счастливой.
Quiero
Conocerte,
darte
mi
alegría,
Quiero
Comprenderte
y
vivír
en
ti.
Хочу
тебя
узнать,
дать
тебе
мою
радость,
Хочу
понять
тебя
и
жить
в
тебе.
Quiero
Conocerte,
y
tenerte
ahora
porque
quiero
hacerte
siempre
muy
felíz;
Ayy
Dios!!
Хочу
тебя
узнать,
и
иметь
тебя
сейчас
потому
что
хочу
всегда
делать
тебя
счастливой;
Ай,
Бог!!
Quiero
Conocerte,
darte
mi
alegría,
quiero
comprenderte
y
vivír
en
ti.
Хочу
тебя
узнать,
дать
тебе
мою
радость,
хочу
понять
тебя
и
жить
в
тебе.
Quisiera
posérte
sin
que
el
tiempo
terminara.
Agua
de
manantial
que
calmara
tu
sed
de
amor.
La
luz
de
tus
auroras,
tus
doradas
ilusiones.
Estar
constantemente
en
tu
dicha
y
tu
dolor.
Хотел
бы
я
обладать
тобой
до
конца
времен.
Вода
из
источника,
которая
утолит
твою
жажду
любви.
Свет
твоих
зарь,
твои
золотые
иллюзии.
Быть
постоянно
в
твоей
радости
и
твоей
боли.
Quiero
Conocerte
y
tenerte
ahora,
Ayy!!
porque
quiero
hacerte
siempre
muy
felíz.
Хочу
тебя
узнать
и
иметь
тебя
сейчас,
Ай!!
потому
что
хочу
всегда
делать
тебя
счастливой.
Quiero
Conocerte,
darte
mi
alegría,
quiero
comprenderte
y
vivír
en
ti.
2x
Хочу
тебя
узнать,
дать
тебе
мою
радость,
хочу
понять
тебя
и
жить
в
тебе.
2x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francisco cepero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.