Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay,
Dios
mío!
О,
Боже
мой!
Te
llevo
aquí
en
mi
corazón
Я
храню
тебя
в
своём
сердце
Y
nadie
podrá
sacar
tu
amor
de
mis
adentros
И
никто
не
вырвет
твою
любовь
из
моей
души
A
donde
tú
estés,
no
me
dejes
de
amar
Где
бы
ты
ни
была,
не
переставай
любить
меня
Quiero
tenerte
por
siempre
en
mis
brazos
Хочу
держать
тебя
вечно
в
своих
объятиях
Si
te
fallé,
por
favor
no
hagas
caso,
perdóname
Если
подвёл
тебя,
прошу,
не
сердись,
прости
меня
Vuelve,
que
no
podemos
vivir
en
la
distancia
Вернись,
ведь
мы
не
можем
жить
в
разлуке
Vuelve,
que
al
fin
y
al
cabo
pagué
por
mi
ignorancia
Вернись,
в
конце
концов
я
заплатил
за
незнание
Vuelve,
yo
necesito
saber
que
aún
me
amas
Вернись,
мне
нужно
знать,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня
Ay,
vuelve,
sin
tu
amor
yo
no
soy
nada
О,
вернись,
без
твоей
любви
я
ничто
¡Ay,
Dios
mío!
О,
Боже
мой!
Pero
vuelve,
morena
Но
вернись,
смуглянка
Suena,
Robin
Зажигай,
Робин
Te
hice
sufrir,
te
hice
llorar
Заставил
тебя
страдать,
заставил
плакать
Y
hoy
que
no
estás
junto
a
mí,
amor,
yo
me
arrepiento
И
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
любовь,
я
раскаиваюсь
A
donde
tú
estés,
no
me
dejes
de
amar
Где
бы
ты
ни
была,
не
переставай
любить
меня
Quiero
tenerte
por
siempre
en
mis
brazos
Хочу
держать
тебя
вечно
в
своих
объятиях
Si
te
fallé,
por
favor
no
hagas
caso,
perdóname
Если
подвёл
тебя,
прошу,
не
сердись,
прости
меня
Vuelve,
que
no
podemos
vivir
en
la
distancia
Вернись,
ведь
мы
не
можем
жить
в
разлуке
Vuelve,
que
al
fin
y
al
cabo
pagué
por
mi
ignorancia
Вернись,
в
конце
концов
я
заплатил
за
незнание
Vuelve,
yo
necesito
saber
que
aún
me
amas
Вернись,
мне
нужно
знать,
что
ты
всё
ещё
любишь
меня
Ay,
vuelve,
sin
tu
amor
yo
no
soy
nada
О,
вернись,
без
твоей
любви
я
ничто
¡Ay,
Dios
mío!
О,
Боже
мой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.