Paroles et traduction Alex Bugnon - Rio.com
На
тоя
брой
съм
на
корицата
май,
Looks
like
I'm
on
the
cover
this
time,
babe,
не
ти
кроя
края,
просто
тва
е
твоя
край.
not
planning
your
end,
it's
just
your
demise.
Не
си
в
елита,
щом
елита
е
в
тебе,
You're
not
in
the
elite,
if
the
elite
is
within
you,
ти
ще
спреш
ли
ако
цел
Люлин
е
зад
тебе.
would
you
stop
if
the
whole
Lyulin
is
behind
you?
И
аре
Please
без
да
ме
снимате,
And
please,
no
more
pictures,
знам
че
предишните
албуми
ми
ги
имате.
I
know
you
have
my
previous
albums.
Ако
си
бияч
не
си
пич
и
се
вижда
If
you're
a
tough
guy,
you're
not
a
dude,
it's
obvious,
надявам
се
сега
куплета
те
обижда.
I
hope
this
verse
offends
you.
Гъза
ти
два
пъти
е
колкото
моя
Your
ass
is
twice
the
size
of
mine,
и
плюс
т'ва
моя
се
е
снимал
в
Троя.
and
plus
mine
was
filmed
in
Troy.
Аз
съм
тоя
стил,
т'ва
движение
е
мое
I
am
this
style,
this
movement
is
mine,
нека
некой
да
ме
настигне
ако
мое.
let
someone
catch
up
if
they
can.
Супер
позитивен
съм
отпреде
в
стипа
I'm
super
positive
up
front
in
the
whip,
негативите
в
кенефа
ше
ги
сипа.
I'll
dump
the
negatives
in
the
toilet.
Виж
пич,
бех
пич
и
преди
да
се
родиш
ти,
Look
dude,
I
was
a
dude
before
you
were
born,
бияч
по-добър
няма
да
те
лющи.
no
better
fighter
will
peel
you
off.
А
моя
блок
е
сив,
но
е
красив
така
And
my
block
is
gray,
but
it's
beautiful
like
that,
не
са
легенди,
митове,
говоря
хитове.
these
ain't
legends,
myths,
I'm
talking
hits.
Не
струваш
пет
пари
без
твойте
братя
Брат
You're
not
worth
a
dime
without
your
brothers,
bro,
не
се
прай
тарикат,
остават
тикове.
don't
act
like
a
hustler,
you're
left
with
tics.
Като
нас
ше
ви
напраа
да
скивате
We'll
make
you
guys
understand,
ше
ви
отворя
ако
пак
ме
попивате.
I'll
open
you
up
if
you
call
me
again.
В
огъня
вода
недейте
да
наливате
Don't
pour
water
on
the
fire,
сами
се
сривате
и
стигате
- самоубивате.
you're
collapsing
and
reaching
your
end
- suicide.
Откакто
аз
не
съм
ти,
праа
к'вото
праа.
Since
I'm
not
with
you,
do
what
you
do.
(Права
К'вото
Права)
(Do
what
you
do)
Не
се
оплаквам
и
ми
се
получава.
I'm
not
complaining,
and
I'm
making
it.
(И
се
получава)
(And
I'm
making
it)
От
удари
в
главата
вече
не
ме
боли.
My
head
doesn't
hurt
from
the
blows
anymore.
Дори
на
старини
да
съм,
като
Мохамед
Али.
Even
in
my
old
age,
I'll
be
like
Muhammad
Ali.
(Няма
да
спре
да
ми
върви)
(It
won't
stop
working
for
me)
В
некои
игри
играя
само
за
да
бия,
In
some
games,
I
play
just
to
win,
ейтака
от
скука,
от
тъпотия.
just
like
that,
out
of
boredom,
out
of
stupidity.
Обичам
да
ме
сочат
с
пръс
- Тва
е
най-добрия
I
love
it
when
they
point
at
me
- That's
the
best,
верно
е
че
пия
и
обичах
да
се
бия.
it's
true
that
I
drink
and
I
used
to
love
to
fight.
Моята
цел
е
секи
спрел
да
заработи
My
goal
is
for
everyone
who
stopped
to
earn,
ше
зема
микрофона
има
ли
банкноти.
I'll
take
the
microphone
if
there
are
bills.
На
тебе
гледам
ти
се
смеят,
намигат
си
I
look
at
you,
they
laugh,
they
wink,
на
45
години
гледам
стигат
си.
at
45
years
old,
I
see
you're
reaching
your
limit.
Lulin
Squad
Pro
настъпва
мазно
Lulin
Squad
Pro
steps
in
smoothly,
душата
ше
напълна,
на
който
му
е
празно.
I'll
fill
the
soul
of
whoever
feels
empty.
Така
си
послах,
че
даже
мога
да
млъкна
I'm
so
relaxed
that
I
could
even
shut
up,
но
искам
в
мозъка
пак
да
ти
бръкна.
but
I
want
to
get
into
your
brain
again.
Вече
всичко
дето
казах
струва
много
бро
Everything
I
said
is
now
worth
a
lot,
bro,
и
т'ва
което
права
тук
е
много
добро.
and
what
I'm
doing
here
is
very
good.
Недей
да
ми
се
ловиш
на
хорото,
изтръпнал
си
Don't
try
to
get
on
my
level,
you're
numb,
по
мойте
теми
много,
много
бял
си.
you're
very,
very
white
on
my
topics.
Откакто
аз
не
съм
ти,
праа
к'вото
праа.
Since
I'm
not
with
you,
do
what
you
do.
(Права
К'вото
Права)
(Do
what
you
do)
Не
се
оплаквам
и
ми
се
получава.
I'm
not
complaining,
and
I'm
making
it.
(И
се
получава)
(And
I'm
making
it)
От
удари
в
главата
вече
не
ме
боли.
My
head
doesn't
hurt
from
the
blows
anymore.
(Вече
не
ме
боли)
(doesn't
hurt
anymore)
Дори
на
старини
да
съм,
като
Мохамед
Али.
Even
in
my
old
age,
I'll
be
like
Muhammad
Ali.
(Няма
да
спре
да
ми
върви)
(It
won't
stop
working
for
me)
А
моя
блок
е
сив,
но
е
красив
така
And
my
block
is
gray,
but
it's
beautiful
like
that,
не
са
легенди,
митове,
говоря
хитове.
these
ain't
legends,
myths,
I'm
talking
hits.
Не
струваш
пет
пари
без
твойте
братя
Брат
You're
not
worth
a
dime
without
your
brothers,
bro,
не
се
прай
тарикат,
остават
тикове.
don't
act
like
a
hustler,
you're
left
with
tics.
Като
нас
ше
ви
напраа
да
скивате
We'll
make
you
guys
understand,
ше
ви
отворя
ако
пак
ме
попивате.
I'll
open
you
up
if
you
call
me
again.
В
огъня
вода
недейте
да
наливате
Don't
pour
water
on
the
fire,
сами
се
сривате
и
стигате
- самоубивате.
you're
collapsing
and
reaching
your
end
- suicide.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BUGNON ALEXANDRE J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.