Alex C. feat. Lisa Rowe - Feed Me Diamonds - Video Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex C. feat. Lisa Rowe - Feed Me Diamonds - Video Mix




Feed Me Diamonds - Video Mix
Накорми меня бриллиантами - Видео микс
Lie with me, lie to me
Ляг со мной, солги мне
Come on, dismantle me, do it slowly
Давай же, разбери меня на части, сделай это медленно
My hands, my feet, my voice, take everything
Мои руки, мои ноги, мой голос, забери всё
Reduce it all to crystal blackness
Преврати всё это в кристальную черноту
Cause blind discipline it's useless
Потому что слепая дисциплина бесполезна
What's the good in being good?
Что хорошего в том, чтобы быть хорошим?
So go ahead, feed me diamonds
Так что давай, накорми меня бриллиантами
Feed me diamonds
Накорми меня бриллиантами
Feed me diamonds, diamonds
Накорми меня бриллиантами, бриллиантами
Feed me diamonds
Накорми меня бриллиантами
A look, a glance, a gesture
Взгляд, мимолетный взгляд, жест
Can mean everything and nothing
Могут значить всё и ничего
A sediment adrift in crystal blackness
Осадок, дрейфующий в кристальной черноте
I won't pursue, I want you, but I can't stop
Я не буду преследовать, я хочу тебя, но я не могу остановиться
I'll let the world make its decision
Я позволю миру принять решение
No matter the consequences
Независимо от последствий
What's the good in being good?
Что хорошего в том, чтобы быть хорошим?
So go ahead, feed me diamonds
Так что давай, накорми меня бриллиантами
Do what you want to
Делай, что хочешь
Feed me diamonds
Накорми меня бриллиантами
Bleed me slowly
Обескровь меня медленно
Feed me diamonds
Накорми меня бриллиантами
Feel my heart beating
Почувствуй биение моего сердца
In love completely
Полностью влюбленного
Feed me diamonds, diamonds
Накорми меня бриллиантами, бриллиантами
Feed me, feed me diamonds
Накорми, накорми меня бриллиантами
Why won't you save me?
Почему ты не спасешь меня?
Feed me diamonds
Накорми меня бриллиантами
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Blind discipline it's useless
Слепая дисциплина бесполезна
What's the good in being good?
Что хорошего в том, чтобы быть хорошим?
So go ahead, feed me diamonds
Так что давай, накорми меня бриллиантами
Do what you want to
Делай, что хочешь
Feed me diamonds
Накорми меня бриллиантами
Bleed me slowly
Обескровь меня медленно
Feed me diamonds, diamonds
Накорми меня бриллиантами, бриллиантами
Feed me diamonds
Накорми меня бриллиантами
Feed me diamonds
Накорми меня бриллиантами





Writer(s): Peter Keusch, Amanda Warner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.