Paroles et traduction Alex C. - Rhythm of the Night (club mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhythm of the Night (club mix)
Ритм Ночи (клубный микс)
Rhythm
Of
The
Night
Ритм
Ночи
Alex
C
f/
Yasmin
K
Alex
C
f/
Yasmin
K
U
push
me
up
on
my
face
Ты
толкаешь
меня
лицом
вниз.
Ohh,
searching
on
an
empty
place
О,
ищешь
в
пустоте.
Take
me
to
turn
to
Возьми
меня,
чтобы
я
перевернулся.
Oh
babe
i
make
you
stay
О,
детка,
я
заставлю
тебя
остаться.
Oh
i
can
see
it
of
your
pain
О,
я
вижу
твою
боль.
Tell
me
baby
give
love
again
Скажи
мне,
малышка,
подари
любовь
снова.
Round
and
round
we
go
Снова
и
снова
мы
кружимся.
So
make
me
here
to
stay
Так
позволь
мне
остаться
здесь.
This
is
the
rythm
of
the
night
Это
ритм
ночи.
The
night
oh
yeah
Ночи,
о
да.
The
rythm
of
the
night
Ритм
ночи.
This
is
the
rythm
of
my
live
Это
ритм
моей
жизни.
My
live
oh
yeah
Жизни,
о
да.
This
is
the
rythm
of
my
live
Это
ритм
моей
жизни.
Want
to
take
me
up
to
learn
Хочешь
поднять
меня,
чтобы
я
учился.
There
is
nothing
like
to
me
to
earn
Нет
ничего
подобного
мне,
чтобы
заработать.
Think
of
me
and
burn
so
let
me
hold
your
hand
Думай
обо
мне
и
гори,
так
позволь
мне
держать
тебя
за
руку.
You
could
push
some
over
my
face
Ты
могла
бы
толкнуть
что-то
мне
в
лицо.
Oh,
sunshine
in
a
empty
place
О,
солнечный
свет
в
пустом
месте.
Take
me
to
try
too
Возьми
меня,
чтобы
я
тоже
попробовал.
And
babe
i
make
your
stay
И,
детка,
я
сделаю
так,
чтобы
ты
осталась.
Oh,
i
can
see
you
of
your
pain
О,
я
вижу
тебя
в
твоей
боли.
Tell
me
give
your
love
again
Скажи
мне,
подари
свою
любовь
снова.
Round
and
round
we
go
Снова
и
снова
мы
кружимся.
This
time
i
here
you
say
На
этот
раз
я
слышу,
как
ты
говоришь.
This
is
the
rythm
of
the
níght,
the
night
Это
ритм
ночи,
ночи.
The
rythm
of
the
night
Ритм
ночи.
This
is
the
rythm
of
my
life,
my
life
Это
ритм
моей
жизни,
моей
жизни.
The
rythm
of
my
life
Ритм
моей
жизни.
What
your
tears
you
wanna
have
to
learn
Чему
ты
хочешь
научиться
своими
слезами?
There
we
nothing
left
for
me
and
yourn
Там
ничего
не
осталось
ни
для
меня,
ни
для
тебя.
Think
of
me
and
burn
and
let
me
hold
your
hand
Думай
обо
мне
и
гори,
и
позволь
мне
держать
тебя
за
руку.
I
don't
wanna
this
no
warness
tears
Я
не
хочу
этих
напрасных
слез.
Please,
think
agian
on
my
knell
Пожалуйста,
подумай
еще
раз,
стоя
на
коленях.
Sing
that
song
to
me
Спой
мне
эту
песню.
No
reason
to
replete
Нет
причин
повторяться.
This
is
the
night
of
my
life
Это
ночь
моей
жизни.
Yeah,
the
night
Да,
ночь.
You
put
bla
sun
rays
(?)
upon
my
face
Ты
наложила
солнечные
лучи
(?)
мне
на
лицо.
All
sunshine
in
an
empty
place
Всё
в
солнечном
свете
в
пустом
месте.
Take
me
to
turn
to
(?)
Возьми
меня,
чтобы
перевернуться
(?).
And
babe
i
make
you
stay
И,
детка,
я
заставлю
тебя
остаться.
Oh
i
can
see
you
off
your
pain
О,
я
вижу
тебя
сквозь
твою
боль.
Tell
you
give
me
love
again
Скажи,
что
снова
подаришь
мне
любовь.
Round
and
round
we
go
Снова
и
снова
мы
кружимся.
Each
time
i
hear
you
say
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
ты
говоришь.
This
is
the
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи.
My
life
- oh
yeah
Моей
жизни,
о
да.
The
rythm
of
the
night
Ритм
ночи.
This
is
the
rhythm
of
my
life
Это
ритм
моей
жизни.
My
life
- oh
yeah
Моей
жизни,
о
да.
The
rhythm
of
my
life
Ритм
моей
жизни.
Won't
you
teach
me
i've
a
lot
to
learn
Не
могла
бы
ты
научить
меня,
мне
нужно
многому
научиться.
There'll
be
nothing
left
for
me
to
yearn
Мне
больше
не
к
чему
будет
стремиться.
Think
of
me
and
burn
Думай
обо
мне
и
гори.
And
let
me
hold
your
hand
И
позволь
мне
держать
тебя
за
руку.
I
don't
wanna
face
the
volunteers
Я
не
хочу
встречаться
с
волонтёрами.
Please
think
- i
get
upon
my
knees
Пожалуйста,
подумай
- я
стою
на
коленях.
Sing
that
song
to
me
Спой
мне
эту
песню.
No
reason
to
repent
Нет
причин
раскаиваться.
This
is
the
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи.
My
life
- oh
yeah
Моей
жизни,
о
да.
The
rythm
of
the
night
Ритм
ночи.
This
is
the
rhythm
of
my
life
Это
ритм
моей
жизни.
My
life
- oh
yeah
Моей
жизни,
о
да.
The
rhythm
of
my
life
Ритм
моей
жизни.
This
is
the
night
Это
ночь.
Yeah
- the
night
Да,
ночь.
This
is
the
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи.
My
life
- oh
yeah
Моей
жизни,
о
да.
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи.
This
is
the
rhythm
of
my
life
Это
ритм
моей
жизни.
My
life
oh
yeah
Моей
жизни,
о
да.
The
rhythm
of
my
life
Ритм
моей
жизни.
This
is
the
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи.
My
night
oh
yeah
Моей
ночи,
о
да.
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи.
This
is
the
rhythm
of
my
life
Это
ритм
моей
жизни.
The
rhythm
of
my
life
Ритм
моей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Spagna, Francesco Bontempi, Annerley Gordon, Michael Gaffey, Peter Wilfred Glenister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.