Alex Cameron - Divorce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Cameron - Divorce




Divorce
Развод
Well, in the age of conversation
Что ж, в век общения,
I guess I got the gift of gab
Я полагаю, мне дан дар красноречия,
But when you shine your spotlight on me
Но когда ты направляешь на меня свой прожектор,
My little microphone turns to sand
Мой маленький микрофон превращается в песок,
And I've killed little baby rabbits
И я убивал маленьких крольчат,
I've killed microscopic crabs
Я убивал микроскопических крабов,
But I never killed a feeling
Но я никогда не убивал чувство,
Like the one you and me had
Подобное тому, что было между нами.
Now, did you see where my love went?
Ты видела, куда делась моя любовь?
Because it ain't here in my hand
Потому что ее нет в моих руках.
You need to check there, darling, between your legs
Тебе нужно проверить там, дорогая, между своих ног.
I couldn't bear another needy man
Я не вынесу еще одного нуждающегося мужчину.
I got friends in Kansas City with a motherfucking futon couch
У меня есть друзья в Канзас-Сити с чертовым раскладным диваном,
If that's how you want to play it
Если ты хочешь играть так,
I'm drinking in the dark because my battery's all ran out
Я пью в темноте, потому что моя батарейка села.
All you got to do is say it
Все, что тебе нужно сделать, это сказать:
Divorce
"Развод".
I could leave your ovulation
Я мог бы оставить твою овуляцию,
To meet Elon and his clan
Чтобы встретиться с Илоном и его кланом,
With his batteries full of sunlight
С его батареями, полными солнечного света,
And his cars that run on sand
И его машинами, которые ездят по песку.
And I go weak with constipation
И я слабею от запора,
From all the pills and the spam
От всех этих таблеток и спама.
Though we drink our Mother Energy
Хотя мы пьем нашу "Материнскую энергию",
There ain't no women for the needy man
Нет женщин для нуждающихся мужчин.
Oh, did you see where my love went?
Ты видела, куда делась моя любовь?
Because it ain't here in my hand
Потому что ее нет в моих руках.
You need to check there, darling, between your legs
Тебе нужно проверить там, дорогая, между своих ног.
I couldn't bear another needy man
Я не вынесу еще одного нуждающегося мужчину.
I got friends in Kansas City with a motherfucking futon couch
У меня есть друзья в Канзас-Сити с чертовым раскладным диваном,
If that's how you want to play it
Если ты хочешь играть так,
I'm drinking in the dark because my battery's all ran out
Я пью в темноте, потому что моя батарейка села.
All you got to do is say it
Все, что тебе нужно сделать, это сказать:
Divorce, divorce, divorce
"Развод, развод, развод".
All you got to do is say it
Все, что тебе нужно сделать, это сказать:
Divorce, divorce, divorce
"Развод, развод, развод".
All you got to do is say it
Все, что тебе нужно сделать, это сказать:
Divorce
"Развод".





Writer(s): Brandon Flowers, Alex Cameron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.