Paroles et traduction Alex Cameron - End is Nigh
I′m
pleased
to
hear
you're
coming
to
visit
soon
Я
рад
слышать,
что
ты
скоро
приедешь.
Yeah,
I′m
glad
to
hear
you're
coming
through
Да,
я
рад
слышать,
что
ты
проходишь
через
это.
I'll
get
the
cabin
ready
for
you
and
your
girl
Я
приготовлю
каюту
для
тебя
и
твоей
девушки.
Yeah,
the
wife
and
kids
will
be
here
too
Да,
жена
и
дети
тоже
будут
здесь.
There′s
a
guy
who
thinks
I′m
fucking
his
girlfriend
Есть
парень,
который
думает,
что
я
трахаю
его
девушку.
He
says
he's
gonna
make
me
cry
Он
говорит,
что
заставит
меня
плакать.
But
I
couldn′t
get
it
up
if
I
wanted
to
Но
я
не
смог
бы
его
поднять
даже
если
бы
захотел
Man,
yeah
and
I
already
wanna
die
Чувак,
да,
и
я
уже
хочу
умереть.
If
the
end
is
nigh,
baby
Если
конец
близок,
детка
...
I
don't
think
I
wanna
survive
Я
не
думаю,
что
хочу
выжить.
If
the
end
is
nigh,
baby
Если
конец
близок,
детка
...
Make
it
swift
and
let
me
die
Сделай
это
быстро
и
дай
мне
умереть
I
started
going
along
to
the
meetings
Я
начал
ходить
на
собрания.
Tequila
down
to
my
core
Текила
до
глубины
души.
But
they
remind
me
of
my
daddy
Но
они
напоминают
мне
моего
папу.
With
that
bible
shit
С
этим
библейским
дерьмом
And
drinking
coffee
makes
me
wanna
die
more
И
от
того,
что
я
пью
кофе,
мне
еще
больше
хочется
умереть.
Gonna
miss
writing
songs
on
the
end,
oh
Буду
скучать
по
написанию
песен
в
конце,
о
Gonna
miss
Shay
and
her
giant
cans
Буду
скучать
по
Шей
и
ее
гигантским
банкам
Gonna
miss
that
pretty
little
Jew
Rado
Буду
скучать
по
этому
хорошенькому
маленькому
еврею
Радо
Gonna
miss
my
daughter
growing
into
a
man
Буду
скучать
по
своей
дочери,
которая
вырастет
мужчиной.
If
the
end
is
nigh,
baby
Если
конец
близок,
детка
...
I
don′t
think
I
wanna
survive
Я
не
думаю,
что
хочу
выжить.
If
the
end
is
nigh,
baby
Если
конец
близок,
детка
...
Make
it
swift
and
let
me
die
Сделай
это
быстро
и
дай
мне
умереть
She
said
"You
look
all
hungover
Она
сказала:
"Ты
выглядишь
таким
похмельным
And
you
smell
like
a
skunk"
И
от
тебя
пахнет
скунсом.
I
said
"How
can
I
be
hungover
Я
сказал:
"как
у
меня
может
быть
похмелье
If
I'm
still
drunk?"
Если
я
все
еще
пьян?
I′m
still
drunk,
but
I
still
can
spot
the
sky
Я
все
еще
пьян,
но
все
еще
вижу
небо.
Yeah,
I'm
drunk,
but
I
still
know
there's
an
almond
in
your
eye
Да,
я
пьян,
но
я
все
еще
знаю,
что
у
тебя
миндальный
глаз.
Making
sure
I′m
high
Удостоверяюсь,
что
я
под
кайфом.
Just
in
case
the
end
is
nigh
Просто
на
случай,
если
конец
близок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Cameron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.