Paroles et traduction Alex Cameron - Marlon Brando
Marlon Brando
Марлон Брандо
Standing
right
there
before
my
very
eyes
Стоит
прямо
передо
мной,
A
vision
on
the
arm
of
another
man
Видение
под
руку
с
другим
мужчиной.
But
baby
this
should
come
as
no
surprise
Но,
детка,
это
не
должно
быть
сюрпризом.
And
I
wanna
let
him
know
what
a
pussy
he
is
И
я
хочу
сказать
ему,
какой
он
слабак,
And
I
wanna
let
her
know
that
I
bench
what
he
is
И
я
хочу
сказать
ей,
что
я
жму
от
груди
больше,
чем
он,
But
I
won′t
Но
я
не
буду.
'Cause
I
heard
him
say
something
Потому
что
я
слышал,
как
он
что-то
сказал,
And
I
can′t
seem
to
forget
it
И
я
никак
не
могу
это
забыть,
And
I
want
him
to
regret
it
И
я
хочу,
чтобы
он
пожалел
об
этом.
So,
I'll
tell
you
something,
sister
Так
вот,
скажу
тебе
кое-что,
сестричка,
I'm
feeling
mighty
fine
Я
чувствую
себя
чертовски
хорошо.
You
tell
that
little
faggot
Передай
этому
педику:
"Call
me
faggot
one
more
time"
"Назови
меня
педиком
ещё
раз".
Where
I′m
from,
little
darling
Там,
откуда
я
родом,
дорогуша,
A
king,
it
ain′t
a
crime
Быть
королём
- не
преступление.
When
you
see
his
face
tomorrow
Когда
завтра
увидишь
его
лицо,
Gonna
wish
that
you
were
mine
Пожалеешь,
что
ты
не
моя.
I
want
you
to
know
that
I
heard
what
he
said
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
слышал,
что
он
сказал,
And
that's
okay
И
это
нормально.
I′m
pretty
cooked,
but
my
shit
is
far
from
dead
Я,
может,
и
под
кайфом,
но
я
ещё
ого-го.
Well
I
saw
you
last
week
Я
видел
тебя
на
прошлой
неделе,
And,
you
looked
real
nice
И
ты
выглядела
очень
мило.
Outside
the
Super
Club
Возле
Супер
Клуба,
I
was
behind
fluffy
dice,
and
I
know
Я
был
за
пушистыми
кубиками,
и
я
знаю,
That
we
only
just
met,
but
I
think
this
is
real
Что
мы
только
что
познакомились,
но
я
думаю,
это
настоящее,
And
I
want
you
to
feel
it
И
я
хочу,
чтобы
ты
это
почувствовала.
So,
tell
me
something,
baby
Так
скажи
мне
кое-что,
детка,
Tell
me
I
ain't
fine
Скажи,
что
я
не
в
порядке.
I
feel
like
Marlon
Brando
circa
1999
Я
чувствую
себя
как
Марлон
Брандо
образца
1999
года.
I′m
on
one,
little
darling
Я
на
взводе,
дорогуша,
These
pingers
give
me
shine
Эти
колёса
придают
мне
блеска.
You
see
me
out
here
dancing
Видишь,
как
я
тут
танцую?
Bet
you
wish
that
you
were
mine
Держу
пари,
ты
жалеешь,
что
ты
не
моя.
Your
friends
are
gonna
talk
about
me
Твои
друзья
будут
говорить
обо
мне,
Saying
I'm
the
one
to
blame
Говоря,
что
я
во
всем
виноват.
But
that
bloke
should
have
kept
quiet,
baby
Но
этому
парню
следовало
держать
рот
на
замке,
детка,
Why′d
he
go
and
speak
my
name?
Зачем
он
вообще
произнес
мое
имя?
I
guess
I
just
want
you
to
be
with
me
Наверное,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
I
want
you
to
say
that
my
hair
looks
nice
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала,
что
у
меня
красивая
прическа,
And
my
face
has
a
Beckham-like
quality
И
что
мое
лицо
похоже
на
лицо
Бекхэма.
And
I
know
that
I
blew
it,
and
I
know
it
ain't
right
И
я
знаю,
что
я
облажался,
и
я
знаю,
что
это
неправильно
-
To
be
calling
men
faggots
and
to
be
starting
fights
Называть
мужчин
педиками
и
начинать
драки.
But
I
can't
stop
Но
я
не
могу
остановиться.
I′m
a
dam
overflowing,
I′m
a
river
run
wild
Я
- переполненная
плотина,
я
- разбушевавшаяся
река.
And
I
guess
it's
about
that
time
И,
похоже,
пришло
время.
I
feel
like
Marlon
Brando
Я
чувствую
себя
как
Марлон
Брандо,
Feel
like
Marlon
Brando
Чувствую
себя
как
Марлон
Брандо,
Feel
like
Marlon
Brando
Чувствую
себя
как
Марлон
Брандо,
I
feel
it,
I
feel
it
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это.
I
feel
like
Marlon
Brando
Я
чувствую
себя
как
Марлон
Брандо,
Feel
like
Marlon
Brando
Чувствую
себя
как
Марлон
Брандо,
Feel
like
Marlon
Brando
Чувствую
себя
как
Марлон
Брандо,
I
feel
it,
I
feel
it
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это.
I
feel
like
Marlon
Brando
Я
чувствую
себя
как
Марлон
Брандо,
Feel
like
Marlon
Brando
Чувствую
себя
как
Марлон
Брандо,
Feel
like
Marlon
Brando
Чувствую
себя
как
Марлон
Брандо,
I
feel
it,
I
feel
it
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это.
I
feel
like
Marlon
Brando
Я
чувствую
себя
как
Марлон
Брандо,
Feel
like
Marlon
Brando
Чувствую
себя
как
Марлон
Брандо,
Feel
like
Marlon
Brando
Чувствую
себя
как
Марлон
Брандо,
I
feel
it,
I
feel
it
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Cameron, John Hassell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.