Alex Cameron - Runnin' Outta Luck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Cameron - Runnin' Outta Luck




Runnin' Outta Luck
На исходе удачи
There's a light in your hair, an apocalyptic glare
В твоих волосах свет, апокалиптический блеск
We're in love again, we're in love again
Мы снова влюблены, мы снова влюблены
And it looks just like a comet, fire coming from it
И это похоже на комету, огонь исходит от неё
Oh baby, let's just sit back and stare
О, детка, давай просто сядем и посмотрим
We're in love again, we're in love again
Мы снова влюблены, мы снова влюблены
And I can't stop thinking 'bout it
И я не могу перестать думать об этом
My favorite kind of fever
Моя любимая лихорадка
When you tell me not to doubt it, I tell you I believe you
Когда ты говоришь мне не сомневаться, я говорю, что верю тебе
I'm a man on a mission, you're a stripper out of luck
Я мужчина на задании, ты стриптизерша, которой не везет
And we're good in the back seat but we're better up front
И нам хорошо на заднем сиденье, но лучше спереди
And there's blood on my knuckles 'cause there's money in the trunk
И на моих костяшках кровь, потому что в багажнике деньги
Keep running out of luck, keep running out of luck
Удача покидает тебя, удача покидает тебя
Now there's cash on a stage, doesn't matter what they paid
Теперь на сцене наличные, неважно, сколько заплатили
We're in love again, we're in love again
Мы снова влюблены, мы снова влюблены
So please don't stand around me
Так что, пожалуйста, не стой рядом со мной
When she starts her dancing
Когда она начинает танцевать
I'm feeling like I might catch a case
У меня такое чувство, что меня могут поймать
We're in love again, I said we're in love again
Мы снова влюблены, я сказал, мы снова влюблены
And I can't stop thinking 'bout it
И я не могу перестать думать об этом
She's probably gonna leave you
Она, вероятно, бросит тебя
But she tells me not to doubt it
Но она говорит мне не сомневаться
And I'm starting to believe her
И я начинаю ей верить
Understand
Пойми
I'm a man on a mission, you're a stripper out of luck
Я мужчина на задании, ты стриптизерша, которой не везет
And we're good in the back seat but we're better up front
И нам хорошо на заднем сиденье, но лучше спереди
And there's blood on my knuckles 'cause there's money in the trunk
И на моих костяшках кровь, потому что в багажнике деньги
Keep running out of luck, keep running out of luck
Удача покидает тебя, удача покидает тебя
In a neon boneyard, raised from the dead
В неоновом кладбище, восставший из мертвых
We'll bet on forever but we both know the spread
Мы поставим на вечность, но мы оба знаем расклад
And the smoke from your fire's going straight to my head
И дым от твоего огня идет прямо мне в голову
So keep running out of luck, keep running out of luck
Так что пусть удача покидает тебя, пусть удача покидает тебя
Where you been?
Где ты была?
I been in the smoke
Я был в дыму
Oh oh, oh
О-о-о
I'm a man on a mission, you're a stripper out of luck
Я мужчина на задании, ты стриптизерша, которой не везет
And we're good in the back seat but we're better up front
И нам хорошо на заднем сиденье, но лучше спереди
And there's blood on my knuckles 'cause there's money in the trunk
И на моих костяшках кровь, потому что в багажнике деньги
Keep running out of luck, keep running out of luck
Удача покидает тебя, удача покидает тебя
In a neon boneyard, raised from the dead
В неоновом кладбище, восставший из мертвых
We'll bet on forever but we both know the spread
Мы поставим на вечность, но мы оба знаем расклад
And the smoke from your fire's going straight to my head
И дым от твоего огня идет прямо мне в голову
So keep running out of luck, keep running out of...
Так что пусть удача покидает тебя...
Keep running out of luck
Удача покидает тебя





Writer(s): Brandon Flowers, Alex Cameron, Roy Molloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.