Alex Campos feat. Michael Stuart - Hoy - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Campos feat. Michael Stuart - Hoy - Remix




Hoy - Remix
Сегодня - Ремикс
Hoy que el cielo se ha despejado
Сегодня небеса прояснились
La lluvia también se ha marchado
Дождь тоже закончился
De lejos veo salir el sol
Я вижу, как вдалеке встает солнце
Hoy encuentro que no estaba solo
Сегодня я понял, что не был одинок
Que aunque yo me sentí perdido
Хотя я и чувствовал себя потерянным
Tu siempre estuviste aquí
Ты всегда был(-а) здесь
Hoy que la batalla ha terminado
Сегодня битва закончилась
Y aunque cansado he quedado
И хотя я устал
Yo me refugio en Tu amor...
Я ищу убежища в Твоей любви...
Hoy que entiendo el significado
Сегодня я понимаю смысл
De aferrarme a Tu mano
Держаться за Твою руку
De escuchar allí Tu voz
Слушать Твой голос
Y es que no puedo negar
И я не могу отрицать
Sin Ti yo me sentí perdido
Без Тебя я чувствовал себя потерянным
Sin Ti fue como un laberinto
Без Тебя это было похоже на лабиринт
Donde pierdo mi cantar
Где я терял(-а) голос
Y hoy yo vuelvo a entender
И сегодня я снова понимаю
Que aunque yo me encuentre perdido
Что даже если я и окажусь в растерянности
Tu luz será mi fiel destino
Твой свет будет моим верным ориентиром
me vuelves a encontrar...
Ты встретишь меня снова...
Hoy puedo ver quien soy
Сегодня я вижу, кто я есть
siempre has estado aquí
Ты всегда был(-а) здесь
Tu vida diste por
Ты отдал(-а) Свою жизнь за меня
Paso a paso yo me aferro
Я шаг за шагом держусь(-ись)
Y me tomas de la mano
И Ты ведешь меня за руку
No lo dudo ni un segundo
Я не сомневаюсь ни на секунду
Yo vivo para Ti, sin Ti no vivir
Я живу для Тебя, без Тебя не могу жить
Y hoy aprenderé de este camino
И сегодня я усвою этот урок
No importa cuál sea el recorrido
Неважно, каким будет путь
Tu siempre aquí estarás...
Ты всегда будешь здесь...
Y hoy que entiendo el significado
И сегодня я понимаю смысл
De aferrarme a Tu mano
Держаться за Твою руку
Y de escuchar allí Tu voz...
И слушать там Твой голос...
Y es que no puedo negar
И я не могу отрицать
Sin Ti yo me sentí perdido
Без Тебя я чувствовал себя потерянным
Sin Ti fue como un laberinto
Без Тебя это было похоже на лабиринт
Donde pierdo mi cantar
Где я терял(-а) голос
Y hoy yo vuelvo a entender
И сегодня я снова понимаю
Que aunque yo me encuentre perdido
Что даже если я и окажусь в растерянности
Tu luz será mi fiel destino
Твой свет будет моим верным ориентиром
Tu me vuelves a encontrar...
Ты встретишь меня снова...
Y hoy que he vuelto a encontrarte
И сегодня, когда я снова нашел(-а) Тебя
Yo no quiero separarme
Я не хочу расставаться
Nunca más...
Никогда больше...
Y hoy que regreso a Tus brazos
И сегодня, когда я возвращаюсь в Твои объятия
¿Cómo podría evitarlo?
Как я мог(-ла) этому противиться?
De Tu amor yo quiero más...
Твоей любви я хочу еще больше...
Y es que no puedo negar
И я не могу отрицать
Sin Ti yo me sentí perdido
Без Тебя я чувствовал себя потерянным
Sin Ti fue como un laberinto
Без Тебя это было похоже на лабиринт
Donde pierdo mi cantar
Где я терял(-а) голос
Y hoy yo vuelvo a entender
И сегодня я снова понимаю
Que aunque yo me encuentre perdido
Что даже если я и окажусь в растерянности
Tu luz será mi fiel destino
Твой свет будет моим верным ориентиром
Tu me vuelves a encontrar
Ты встретишь меня снова
Y es que no puedo negar
И я не могу отрицать
Sin Ti yo me sentí perdido
Без Тебя я чувствовал себя потерянным
Sin Ti fue como un laberinto
Без Тебя это было похоже на лабиринт
Donde pierdo mi cantar
Где я терял(-а) голос
Y hoy yo vuelvo a entender
И сегодня я снова понимаю
Que aunque yo me encuentre perdido
Что даже если я и окажусь в растерянности
Tu luz será mi fiel destino
Твой свет будет моим верным ориентиром
Y Tu me vuelves a encontrar...
И Ты встретишь меня снова...
Mi refugio, mi destino
Мое убежище, моя судьба
Ten balance en mi camino
Держи меня в равновесии на моем пути
Y es que nunca he estado solo
И я никогда не был(-а) одинок(-а)
Siempre has estado conmigo
Ты всегда был(-а) со мной
Mi refugio, mi destino
Мое убежище, моя судьба
Ten balance en mi camino
Держи меня в равновесии на моем пути
Ya entendí el significado de aferrarme a Tu lado
Я понял(-а) смысл того, чтобы держаться за Тебя
Mi refugio, mi destino
Мое убежище, моя судьба
Ten balance en mi camino
Держи меня в равновесии на моем пути





Writer(s): Ricardo Andres Reglero Montaner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.