Paroles et traduction Alex Campos feat. Michael Stuart - Hoy - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy - Remix
Сегодня - Ремикс
Hoy
que
el
cielo
se
ha
despejado
Сегодня
небеса
прояснились
La
lluvia
también
se
ha
marchado
Дождь
тоже
закончился
De
lejos
veo
salir
el
sol
Я
вижу,
как
вдалеке
встает
солнце
Hoy
encuentro
que
no
estaba
solo
Сегодня
я
понял,
что
не
был
одинок
Que
aunque
yo
me
sentí
perdido
Хотя
я
и
чувствовал
себя
потерянным
Tu
siempre
estuviste
aquí
Ты
всегда
был(-а)
здесь
Hoy
que
la
batalla
ha
terminado
Сегодня
битва
закончилась
Y
aunque
cansado
he
quedado
И
хотя
я
устал
Yo
me
refugio
en
Tu
amor...
Я
ищу
убежища
в
Твоей
любви...
Hoy
que
entiendo
el
significado
Сегодня
я
понимаю
смысл
De
aferrarme
a
Tu
mano
Держаться
за
Твою
руку
De
escuchar
allí
Tu
voz
Слушать
Твой
голос
Y
es
que
no
puedo
negar
И
я
не
могу
отрицать
Sin
Ti
yo
me
sentí
perdido
Без
Тебя
я
чувствовал
себя
потерянным
Sin
Ti
fue
como
un
laberinto
Без
Тебя
это
было
похоже
на
лабиринт
Donde
pierdo
mi
cantar
Где
я
терял(-а)
голос
Y
hoy
yo
vuelvo
a
entender
И
сегодня
я
снова
понимаю
Que
aunque
yo
me
encuentre
perdido
Что
даже
если
я
и
окажусь
в
растерянности
Tu
luz
será
mi
fiel
destino
Твой
свет
будет
моим
верным
ориентиром
Tú
me
vuelves
a
encontrar...
Ты
встретишь
меня
снова...
Hoy
puedo
ver
quien
soy
Сегодня
я
вижу,
кто
я
есть
Tú
siempre
has
estado
aquí
Ты
всегда
был(-а)
здесь
Tu
vida
diste
por
mí
Ты
отдал(-а)
Свою
жизнь
за
меня
Paso
a
paso
yo
me
aferro
Я
шаг
за
шагом
держусь(-ись)
Y
Tú
me
tomas
de
la
mano
И
Ты
ведешь
меня
за
руку
No
lo
dudo
ni
un
segundo
Я
не
сомневаюсь
ни
на
секунду
Yo
vivo
para
Ti,
sin
Ti
no
sé
vivir
Я
живу
для
Тебя,
без
Тебя
не
могу
жить
Y
hoy
aprenderé
de
este
camino
И
сегодня
я
усвою
этот
урок
No
importa
cuál
sea
el
recorrido
Неважно,
каким
будет
путь
Tu
siempre
aquí
estarás...
Ты
всегда
будешь
здесь...
Y
hoy
que
entiendo
el
significado
И
сегодня
я
понимаю
смысл
De
aferrarme
a
Tu
mano
Держаться
за
Твою
руку
Y
de
escuchar
allí
Tu
voz...
И
слушать
там
Твой
голос...
Y
es
que
no
puedo
negar
И
я
не
могу
отрицать
Sin
Ti
yo
me
sentí
perdido
Без
Тебя
я
чувствовал
себя
потерянным
Sin
Ti
fue
como
un
laberinto
Без
Тебя
это
было
похоже
на
лабиринт
Donde
pierdo
mi
cantar
Где
я
терял(-а)
голос
Y
hoy
yo
vuelvo
a
entender
И
сегодня
я
снова
понимаю
Que
aunque
yo
me
encuentre
perdido
Что
даже
если
я
и
окажусь
в
растерянности
Tu
luz
será
mi
fiel
destino
Твой
свет
будет
моим
верным
ориентиром
Tu
me
vuelves
a
encontrar...
Ты
встретишь
меня
снова...
Y
hoy
que
he
vuelto
a
encontrarte
И
сегодня,
когда
я
снова
нашел(-а)
Тебя
Yo
no
quiero
separarme
Я
не
хочу
расставаться
Nunca
más...
Никогда
больше...
Y
hoy
que
regreso
a
Tus
brazos
И
сегодня,
когда
я
возвращаюсь
в
Твои
объятия
¿Cómo
podría
evitarlo?
Как
я
мог(-ла)
этому
противиться?
De
Tu
amor
yo
quiero
más...
Твоей
любви
я
хочу
еще
больше...
Y
es
que
no
puedo
negar
И
я
не
могу
отрицать
Sin
Ti
yo
me
sentí
perdido
Без
Тебя
я
чувствовал
себя
потерянным
Sin
Ti
fue
como
un
laberinto
Без
Тебя
это
было
похоже
на
лабиринт
Donde
pierdo
mi
cantar
Где
я
терял(-а)
голос
Y
hoy
yo
vuelvo
a
entender
И
сегодня
я
снова
понимаю
Que
aunque
yo
me
encuentre
perdido
Что
даже
если
я
и
окажусь
в
растерянности
Tu
luz
será
mi
fiel
destino
Твой
свет
будет
моим
верным
ориентиром
Tu
me
vuelves
a
encontrar
Ты
встретишь
меня
снова
Y
es
que
no
puedo
negar
И
я
не
могу
отрицать
Sin
Ti
yo
me
sentí
perdido
Без
Тебя
я
чувствовал
себя
потерянным
Sin
Ti
fue
como
un
laberinto
Без
Тебя
это
было
похоже
на
лабиринт
Donde
pierdo
mi
cantar
Где
я
терял(-а)
голос
Y
hoy
yo
vuelvo
a
entender
И
сегодня
я
снова
понимаю
Que
aunque
yo
me
encuentre
perdido
Что
даже
если
я
и
окажусь
в
растерянности
Tu
luz
será
mi
fiel
destino
Твой
свет
будет
моим
верным
ориентиром
Y
Tu
me
vuelves
a
encontrar...
И
Ты
встретишь
меня
снова...
Mi
refugio,
mi
destino
Мое
убежище,
моя
судьба
Ten
balance
en
mi
camino
Держи
меня
в
равновесии
на
моем
пути
Y
es
que
nunca
he
estado
solo
И
я
никогда
не
был(-а)
одинок(-а)
Siempre
has
estado
conmigo
Ты
всегда
был(-а)
со
мной
Mi
refugio,
mi
destino
Мое
убежище,
моя
судьба
Ten
balance
en
mi
camino
Держи
меня
в
равновесии
на
моем
пути
Ya
entendí
el
significado
de
aferrarme
a
Tu
lado
Я
понял(-а)
смысл
того,
чтобы
держаться
за
Тебя
Mi
refugio,
mi
destino
Мое
убежище,
моя
судьба
Ten
balance
en
mi
camino
Держи
меня
в
равновесии
на
моем
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Andres Reglero Montaner
Album
Soldados
date de sortie
20-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.