Paroles et traduction Alex Campos feat. Christine D'Clario, Karina Moreno, Coalo Zamorano & Gadiel Espinoza - Tu Amistad Me Hace Bien (feat. Christine D'Clario, Karina Moreno, Coalo Zamorano & Gadiel Espinoza)
Tu Amistad Me Hace Bien (feat. Christine D'Clario, Karina Moreno, Coalo Zamorano & Gadiel Espinoza)
Your Friendship Does Me Well (feat. Christine D'Clario, Karina Moreno, Coalo Zamorano & Gadiel Espinoza)
Se
encuentra
el
aire
con
el
aguacero
The
air
meets
with
the
downpour
Se
tiñe
el
cielo
de
azul
sincero
The
sky
turns
a
sincere
blue
Son
los
acordes
de
un
beso
al
te
quiero
They
are
the
chords
of
a
kiss
to
I
love
you
Es
un
poema
el
que
vives
por
dentro.
They
are
a
poem
about
what
you're
living
inside.
Es
como
lluvia
que
alimenta
el
río,
It's
like
the
rain
that
feeds
a
river
Como
la
fuerza
que
sostiene
el
brillo
Like
the
strength
that
holds
up
the
light
Es
ese
brillo
que
alumbra
el
camino
It's
that
light
that
brightens
the
way
En
mi
camino
estarás,
mi
amigo.
You'll
be
on
my
path,
my
friend.
No
encuentro
las
palabras
que
expliquen
lo
que
siento
I
can't
find
the
words
to
explain
what
I
feel
Sin
verte
sé
que
estás
es
importante
lo
comprendo,
Without
seeing
you
I
know
you're
there,
it's
important,
I
understand,
Tal
vez
nunca
te
vea,
pero
en
Dios
tu
y
yo
sabemos
Maybe
I'll
never
see
you,
but
in
God
you
and
I
know
Nos
une
la
esperanza,
una
fe
y
nuestro
credo.
We
are
united
by
hope,
a
faith
and
our
creed.
No
hay
alegría
sin
un
buen
sentido
There's
no
joy
without
good
sense
No
hay
un
abrazo
que
no
quite
el
frío.
There's
no
hug
that
doesn't
take
away
the
cold.
En
tu
amistad
me
siento
como
niño.
In
your
friendship
I
feel
like
a
child.
En
tu
consejo
yo
regreso
al
nido.
In
your
advice
I
return
to
the
nest.
En
esa
cara
que
me
lleva
al
cielo
On
that
face
that
takes
me
to
heaven
En
medio
de
tormentas
y
aguaceros.
In
the
midst
of
storms
and
downpours.
He
dicho
y
es
cierto
que
me
rindo
I've
said
it
and
it's
true,
I
give
in
Por
eso
sé
que
yo
te
necesito.
That's
why
I
know
that
I
need
you.
No
encuentro
las
palabras
que
expliquen
lo
que
siento
I
can't
find
the
words
to
explain
what
I
feel
Sin
verte
sé
que
estás
es
importante
lo
comprendo,
Without
seeing
you
I
know
you're
there,
it's
important,
I
understand,
Tal
vez
nunca
te
vea,
pero
en
Dios
tu
y
yo
sabemos
Maybe
I'll
never
see
you,
but
in
God
you
and
I
know
Nos
une
la
esperanza,
una
fe
y
nuestro
credo.
We
are
united
by
hope,
a
faith
and
our
creed.
Soy
poeta
trovador
que
va
por
el
sendero
I'm
a
poet
troubadour
who
goes
along
the
path
Soñando
con
un
día
encontrarme
con
el
dueño
Dreaming
of
one
day
meeting
the
owner
Aunque
no
soy
perfecto,
no
me
rindo.
No
te
llevo.
Although
I'm
not
perfect,
I
won't
give
up.
I
won't
let
you
down.
Si
juntos
caminamos
llegaremos
a
ese
cielo.
If
we
walk
together,
we'll
reach
that
heaven.
La
amistad
es
un
tesoro
como
perla
que
no
encuentro.
Friendship
is
a
treasure
like
a
pearl
that
I
can't
find.
Lo
que
sé:
tú
amistad
me
hace
bien.
What
I
know:
your
friendship
does
me
well.
Es
verdad
así
lo
siento,
eres
parte
de
mis
sueños
It's
true,
I
feel
it
that
way,
you're
part
of
my
dreams
No
te
miento:
Tu
amistad
me
hace
bien.
I'm
not
lying:
Your
friendship
does
me
well.
Como
aire
en
el
verano,
Like
air
in
the
summer
Como
abrigo
en
el
invierno,
Like
a
coat
in
the
winter
Tú,
tu
amistad
me
hace
bien.
You,
your
friendship
does
me
well
Aunque
a
veces
nos
fallemos
Although
sometimes
we
fail
La
amistad
no
dejaremos,
We
won't
give
up
on
friendship
Volveremos
a
este
encuentro.
We'll
come
back
to
this
meeting.
Tu
amistad
me
hace
bien.
Your
friendship
does
me
well.
Tu
amistad
me
hace
bien
Your
friendship
does
me
well
Me
hace
bien
Does
me
well
Tu
amistad
me
hace
bien.
Your
friendship
does
me
well.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Campos
Album
Momentos
date de sortie
03-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.