Alex Campos feat. Christine D'Clario, Karina Moreno, Coalo Zamorano & Gadiel Espinoza - Tu Amistad Me Hace Bien (feat. Christine D'Clario, Karina Moreno, Coalo Zamorano & Gadiel Espinoza) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Campos feat. Christine D'Clario, Karina Moreno, Coalo Zamorano & Gadiel Espinoza - Tu Amistad Me Hace Bien (feat. Christine D'Clario, Karina Moreno, Coalo Zamorano & Gadiel Espinoza)




Tu Amistad Me Hace Bien (feat. Christine D'Clario, Karina Moreno, Coalo Zamorano & Gadiel Espinoza)
Your Friendship Does Me Well (feat. Christine D'Clario, Karina Moreno, Coalo Zamorano & Gadiel Espinoza)
Se encuentra el aire con el aguacero
The air meets with the downpour
Se tiñe el cielo de azul sincero
The sky turns a sincere blue
Son los acordes de un beso al te quiero
They are the chords of a kiss to I love you
Es un poema el que vives por dentro.
They are a poem about what you're living inside.
Es como lluvia que alimenta el río,
It's like the rain that feeds a river
Como la fuerza que sostiene el brillo
Like the strength that holds up the light
Es ese brillo que alumbra el camino
It's that light that brightens the way
En mi camino estarás, mi amigo.
You'll be on my path, my friend.
No encuentro las palabras que expliquen lo que siento
I can't find the words to explain what I feel
Sin verte que estás es importante lo comprendo,
Without seeing you I know you're there, it's important, I understand,
Tal vez nunca te vea, pero en Dios tu y yo sabemos
Maybe I'll never see you, but in God you and I know
Nos une la esperanza, una fe y nuestro credo.
We are united by hope, a faith and our creed.
No hay alegría sin un buen sentido
There's no joy without good sense
No hay un abrazo que no quite el frío.
There's no hug that doesn't take away the cold.
En tu amistad me siento como niño.
In your friendship I feel like a child.
En tu consejo yo regreso al nido.
In your advice I return to the nest.
En esa cara que me lleva al cielo
On that face that takes me to heaven
En medio de tormentas y aguaceros.
In the midst of storms and downpours.
He dicho y es cierto que me rindo
I've said it and it's true, I give in
Por eso que yo te necesito.
That's why I know that I need you.
No encuentro las palabras que expliquen lo que siento
I can't find the words to explain what I feel
Sin verte que estás es importante lo comprendo,
Without seeing you I know you're there, it's important, I understand,
Tal vez nunca te vea, pero en Dios tu y yo sabemos
Maybe I'll never see you, but in God you and I know
Nos une la esperanza, una fe y nuestro credo.
We are united by hope, a faith and our creed.
Soy poeta trovador que va por el sendero
I'm a poet troubadour who goes along the path
Soñando con un día encontrarme con el dueño
Dreaming of one day meeting the owner
Aunque no soy perfecto, no me rindo. No te llevo.
Although I'm not perfect, I won't give up. I won't let you down.
Si juntos caminamos llegaremos a ese cielo.
If we walk together, we'll reach that heaven.
La amistad es un tesoro como perla que no encuentro.
Friendship is a treasure like a pearl that I can't find.
Lo que sé: amistad me hace bien.
What I know: your friendship does me well.
Es verdad así lo siento, eres parte de mis sueños
It's true, I feel it that way, you're part of my dreams
No te miento: Tu amistad me hace bien.
I'm not lying: Your friendship does me well.
Como aire en el verano,
Like air in the summer
Como abrigo en el invierno,
Like a coat in the winter
Tú, tu amistad me hace bien.
You, your friendship does me well
Aunque a veces nos fallemos
Although sometimes we fail
La amistad no dejaremos,
We won't give up on friendship
Volveremos a este encuentro.
We'll come back to this meeting.
Tu amistad me hace bien.
Your friendship does me well.
Tu amistad me hace bien
Your friendship does me well
Me hace bien
Does me well
Tu amistad me hace bien.
Your friendship does me well.





Writer(s): Alex Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.