Alex Campos feat. Danay Suárez - Vuelve Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Campos feat. Danay Suárez - Vuelve Vida




Vuelve Vida
Return Alive
Huyendo de mi pasado
Fleeing from my past
Al desierto yo huí
To the desert I fled
Muy lejos de mi sendero
Far away from my path
Destierro de mi vivir
Exiled from my life
Me atropellan los recuerdos
Memories overwhelm me
Del pueblo en que yo nací
Of the town where I was born
Mi familia y mis hermanos
My family and my siblings
Esclavos mueren allí
Slaves dying there
Hoy clamo por los que lloran
Today I cry out for those who weep
Hoy clamo por mi país
Today I cry out for my country
Pregunto al Dios del cielo
I ask the God of heaven
Si ¿la injusticia tiene fin?
If injustice has an end?
No puedo vivir muriendo
I cannot live dying
No puedo seguir así
I cannot continue like this
La tierra clama al cielo
The earth cries out to heaven
Y el cielo me llama a
And heaven calls me
Vuelve, vuelve, vuelve vida
Return, return, return to life
Que la noche tiene un fin
For the night has an end
Vuelve, vuelve mi alegría
Return, return my joy
Yo me niego a morir
I refuse to die
Trato de huir en medio del recuerdo
I try to escape amidst the memory
De un pasado que me recordó
Of a past that reminded me
No soy de aquí, yo soy de aquel mi pueblo
I am not from here, I am from that town
Y es por mi pueblo que yo clamo Dios
And it is for my town that I cry out to God
De mi futuro, eres el dueño
Of my future, you are the master
De la tristeza, nos sanas hoy
Of sadness, you heal us today
Que el mundo entero sepa que yo creo
May the whole world know that I believe
Hoy nos rescatas y nos libras Dios
Today you rescue us and deliver us, God
Vuelve, vuelve, vuelve vida
Return, return, return to life
Que la noche tiene un fin
For the night has an end
Vuelve, vuelve mi alegría
Return, return my joy
Yo me niego a morir
I refuse to die
El cielo se está moviendo
The sky is moving
Como humo de incienso ha subido un lamento
As incense smoke, a cry has gone up
Hay poder en el arrepentimiento
There is power in repentance
Dios es fiel, Dios no está muerto
God is faithful, God is not dead
Mi pueblo no va a morir en desconocimiento
My people will not die in ignorance
Mi pueblo va a ver rios donde habían desiertos
My people will see rivers where there were deserts
Se van a levantar los huesos secos
Dry bones will rise
Por el poder de la sangre del UNIGÉNITO
By the power of the blood of the ONLY BEGOTTEN
Esto es radical
This is radical
Como si no hubiese mañana, se van a romper los altares del mal
As if there were no tomorrow, the altars of evil will be broken
La esclavitud mental, ls esclavitud espiritual
Mental slavery, spiritual slavery
Pueblo ¿a dónde va a levantar la vista el hombre?
People, where will man look up?
Al NOMBRE sobre todo nombre, al único que te responde con amor
To the NAME above all names, the only one who answers you with love
Sin revolver
Without conflict
Vuelve, vuelve, vuelve vida
Return, return, return to life
Que la noche tiene un fin
For the night has an end
Vuelve, vuelve mi alegría
Return, return my joy
Yo me niego a morir
I refuse to die
Vuelve, vuelve, vuelve vida
Return, return, return to life
Que la noche tiene un fin
For the night has an end
Vuelve, vuelve mi alegría
Return, return my joy
Yo me niego a morir
I refuse to die
(Vuelve, vuelve vida)
(Return, return to life)
Vuelve vida
Return to life
(Vuelve, vuelve mi alegría)
(Return, return my joy)
Vuelve
Return
Vuelve
Return





Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora, Danny Suarez, Cesar Gerardo Castellanos Dominguez

Alex Campos feat. Danay Suárez - Vuelve Vida
Album
Vuelve Vida
date de sortie
12-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.