Alex Campos feat. Danay Suárez - Vuelve Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Campos feat. Danay Suárez - Vuelve Vida




Vuelve Vida
Возвращение Жизни
Huyendo de mi pasado
Бегу от прошлого,
Al desierto yo huí
Укрываясь в пустыне безлюдной,
Muy lejos de mi sendero
Далеко от тропы своей,
Destierro de mi vivir
Изгнание из моей жизни.
Me atropellan los recuerdos
Воспоминания прошлого преследуют меня,
Del pueblo en que yo nací
О городе, где я родился,
Mi familia y mis hermanos
О моей семье и братьях,
Esclavos mueren allí
Там рабство убивает.
Hoy clamo por los que lloran
Сегодня я вопию за тех, кто плачет,
Hoy clamo por mi país
Сегодня я вопию за свою страну,
Pregunto al Dios del cielo
Я вопрошаю Бога на небесах,
Si ¿la injusticia tiene fin?
Когда несправедливости придет конец?
No puedo vivir muriendo
Я не могу жить, умирая,
No puedo seguir así
Я не могу больше так,
La tierra clama al cielo
Земля вопиет к небесам,
Y el cielo me llama a
А небеса зовут меня.
Vuelve, vuelve, vuelve vida
Вернись, вернись, вернись жизнь,
Que la noche tiene un fin
Ибо ночь подойдет к концу,
Vuelve, vuelve mi alegría
Вернись, вернись моя радость,
Yo me niego a morir
Я отказываюсь умереть.
Trato de huir en medio del recuerdo
Я пытаюсь убежать от воспоминаний,
De un pasado que me recordó
О прошлом, которое напоминает мне о себе,
No soy de aquí, yo soy de aquel mi pueblo
Я не отсюда, я из своего города,
Y es por mi pueblo que yo clamo Dios
Боже, я вопию к Тебе за свой народ.
De mi futuro, eres el dueño
Ты владелец моего будущего,
De la tristeza, nos sanas hoy
Ты исцеляешь нас сегодня от печали,
Que el mundo entero sepa que yo creo
Пусть весь мир узнает, что я верю,
Hoy nos rescatas y nos libras Dios
Ты спасаешь и освобождаешь нас сегодня.
Vuelve, vuelve, vuelve vida
Вернись, вернись, вернись жизнь,
Que la noche tiene un fin
Ибо ночь подойдет к концу,
Vuelve, vuelve mi alegría
Вернись, вернись моя радость,
Yo me niego a morir
Я отказываюсь умереть.
El cielo se está moviendo
Небеса в движении,
Como humo de incienso ha subido un lamento
Как дым фимиама, вознесся плач,
Hay poder en el arrepentimiento
В раскаянии сила,
Dios es fiel, Dios no está muerto
Бог верен, Бог не мертв.
Mi pueblo no va a morir en desconocimiento
Мой народ не погибнет в невежестве,
Mi pueblo va a ver rios donde habían desiertos
Мой народ увидит реки в пустынях,
Se van a levantar los huesos secos
Сухие кости восстанут,
Por el poder de la sangre del UNIGÉNITO
Силой Крови ЕДИНОРОДНОГО.
Esto es radical
Это так важно,
Como si no hubiese mañana, se van a romper los altares del mal
Как будто нет завтра, алтари зла будут разбиты.
La esclavitud mental, ls esclavitud espiritual
Рабство ума, рабство духа,
Pueblo ¿a dónde va a levantar la vista el hombre?
Люди, куда будет устремлен взор?
Al NOMBRE sobre todo nombre, al único que te responde con amor
К ИМЕНИ превыше всех имен, к Тому, кто отвечает любовью,
Sin revolver
Без ропота.
Vuelve, vuelve, vuelve vida
Вернись, вернись, вернись жизнь,
Que la noche tiene un fin
Ибо ночь подойдет к концу,
Vuelve, vuelve mi alegría
Вернись, вернись моя радость,
Yo me niego a morir
Я отказываюсь умереть.
Vuelve, vuelve, vuelve vida
Вернись, вернись, вернись жизнь,
Que la noche tiene un fin
Ибо ночь подойдет к концу,
Vuelve, vuelve mi alegría
Вернись, вернись моя радость,
Yo me niego a morir
Я отказываюсь умереть.
(Vuelve, vuelve vida)
(Вернись, вернись жизнь)
Vuelve vida
Вернись жизнь
(Vuelve, vuelve mi alegría)
(Вернись, вернись моя радость)
Vuelve
Вернись
Vuelve
Вернись





Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora, Danny Suarez, Cesar Gerardo Castellanos Dominguez

Alex Campos feat. Danay Suárez - Vuelve Vida
Album
Vuelve Vida
date de sortie
12-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.