Alex Campos feat. Luis Campos - Cielo Perdido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Campos feat. Luis Campos - Cielo Perdido




Cielo Perdido
Потерянный рай
Nube gris, lluvia sobre mi
Серая туча, дождь надо мной
Así fue, como yo te v
Вот так я тебя увидел
Si ese día de abril, yo te veo partir.
В тот апрельский день, я вижу, как ты уходишь.
Miento, soy un ciego, cuando pienso, estar sin ti
Я лгу, я слепец, когда думаю, что смогу быть без тебя
Lloro, sufro el miedo, de perderte y vivir así
Плачу, страдаю от страха потерять тебя и жить так
Muero, yo viviendo, busco y no encuentro, amor sin ti
Умираю, живя, ищу и не нахожу любви без тебя
Sin ti, ya no existo, ya no vivo, llego a mi fin
Без тебя я не существую, я не живу, я пришел к своему концу
"Cuantos no exciten sin él"
"Сколько не волнуйся без Него"
Recordare que allí yo te conocí
Я буду помнить, что там я встретил тебя
Viviré solo para ti
Буду жить только для тебя
Miento, soy un ciego, cuando pienso, estar sin ti
Я лгу, я слепец, когда думаю, что смогу быть без тебя
Lloro, sufro el miedo, de perderte y vivir así
Плачу, страдаю от страха потерять тебя и жить так
Muero, yo viviendo, busco y no encuentro, amor sin ti
Умираю, живя, ищу и не нахожу любви без тебя
Sin ti, ya no existo, ya no vivo, llego a mi fin
Без тебя я не существую, я не живу, я пришел к своему концу
Cántenlo conmigo
Пойте со мной
Muero, yo viviendo, busco y no encuentro, amor sin ti
Умираю, живя, ищу и не нахожу любви без тебя
Sin ti, ya no existo, ya no vivo, llego a mi fin
Без тебя я не существую, я не живу, я пришел к своему концу
Quiero tu sonrisa se torne en mi vida
Хочу, чтобы твоя улыбка превратилась в мою жизнь
Día a día que el cielo se inunde de poesía
День за днем, чтобы небо наполнялось поэзией
Quiero tu sonrisa se torne en mi vida
Хочу, чтобы твоя улыбка превратилась в мою жизнь
Día a día que el cielo se inunde de poesía
День за днем, чтобы небо наполнялось поэзией
"Dios te dice esto en esta noche"
"Бог говорит тебе это сегодня вечером"
No te vallas no, No te vallas no, quédate aquí, quédate aquí
Не уходи, не уходи, останься здесь, останься здесь
Soy tu cielo perdido refugio al caído
Я твой потерянный рай, убежище падшему
No te vallas no, quédate aquí
Не уходи, останься здесь
Soy tu cielo perdido refugio al caído
Я твой потерянный рай, убежище падшему
No te vallas Jesús quédate aquí
Не уходи, Иисус, останься здесь
No te vallas Jesús quédate aquí con nosotros
Не уходи, Иисус, останься здесь с нами






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.