Alex Campos feat. Redimi2 - Soy Soldado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Campos feat. Redimi2 - Soy Soldado




Soy Soldado
Я солдат
Soy soldado de la vida que se aferra a la verdad
Я солдат жизни, что за истину держится
Mi camino es muy angosto, pero lleva libertad
Мой путь узок, но ведет к свободе
Mi destino no es incierto, en el cielo tengo hogar
Мой удел мне не неясен, в небесах мой дом
Soy soldado que en la guerra, aprendió allí cantar
Я солдат, что в бою научился петь
Soy soldado de la vida, voluntario me entregué
Я солдат жизни, по своей воле на службу вступил
Renuncié a estar dormido, decidí estar de pie
Отказался от сна, решил стоять
Mi fusil es tu palabra, la misión en ti creer
Мое оружие - Твое слово, миссия - в Тебя верить
Aunque dura es la batalla, a lado venceré
Хотя битва тяжела, с Тобой я одержу победу
Voy ligero en mi equipaje por si tengo que ayudar
Мал мой багаж, чтобы помочь тому, кто нуждается
Al cansado en el camino, al que no pueda volar
Изнемогшим в пути, тем, кто не может летать
Solo tengo cinco peces y dos pedazos de pan
У меня лишь пять рыб и два куска хлеба
Que en tus manos se convierta en salvación a un millar
В Твоих руках они станут спасением для тысячи
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé (lucharé)
Я солдат жизни, за наследство свое буду сражаться
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
Своим близким и братьям я Иисуса явлю
Yo', soldado, tengo un llamado amó la misión que se me ha encomendado
Я солдат, имею призвание, люблю миссию, что мне доверена
No se trata del rango alcanzado, fue por su gracia que fuí reclutado
Не в достигнутом ранге дело, Твоей милостью я призван
Las fuerzas para seguir vienen de quien me dio razón de vivir
Сила продолжать исходит от Того, кто дал мне смысл жизни
Su amor para compartir ese amor por el cuál se entregó hasta morir
Его любовь дарить, любовь, за которую Он отдал Себя на смерть
Aunque fuerte se levante la tormenta sobre el mar
Хотя поднялась сильная буря над морем
A lado he aprendido, sobre el agua caminar
С Тобой я научился ходить по воде
No me rindo al fracaso volveré a comenzar
Не сдаюсь, если терплю неудачу, я начну сначала
Mi trinchera es tu regazo, mi victoria está en tu paz
Моя защита - Твое присутствие, моя победа - в Твоем мире
Soldado de pacto, jamas seré un desertor
Солдат завета, никогда не буду дезертиром
¿Cómo renunciar a tan grande honor?
Как отказаться от такой чести?
Soldado de valor que no se rinde en la lucha de ese gran amor
Солдат мужества, не сдающийся в битве такой великой любви
Entre las trincheras caminaré y aunque todo se ponga violento
По окопам буду шагать, и хотя все превратится в насилие
Yo continuaré, confiando estaré y lucharé hasta el ultimo aliento
Я буду идти, уповать и сражаться до последнего вздоха
Mi victoria está en Jesús quien me dijo que soy sal y luz
Моя победа во Христе, который сказал, что я - соль и свет
Y esta guerra ya fué ganada hace mas de dos mil años en la cruz (amén)
И эта война уже выиграна, больше двух тысяч лет назад на кресте (аминь)
Soy soldado de la vida por mi herencia lucharé (lucharé)
Я солдат жизни, за наследство свое буду сражаться
Mi familia y mis hermanos a Jesús les mostraré
Своим близким и братьям я Иисуса явлю
Aunque el mundo a ti te niegue con mi canto les diré
Хотя мир отвергает Тебя, я буду петь им
Que eres Dios de lo imposible de los reyes eres rey
Что Ты - Бог невозможного, Царь над царями





Writer(s): Willy Gonzalez, Edgar Alexander Campos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.