Alex Campos feat. Misión Vida - Al Taller del Maestro - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Campos feat. Misión Vida - Al Taller del Maestro - En Vivo




Al Taller del Maestro - En Vivo
To the Master's Workshop - Live
Ay, como me duele estar despierto y no poder cantar
Oh, how it hurts to be awake and not be able to sing
Cómo expresarte sin palabras, que me muero si no estás
How to express myself without words, I die if you're not here
Que el tiempo pasa y todo cambia, y lloro de soledad
Time passes and everything changes, and I cry from loneliness
Que el sueño que llevo en el alma, de repente ya no está
The dream I carry in my soul, suddenly it's gone
Que la sonrisa se ha marchado
The smile has left me
¡Mis lágrimas caerán!
My tears will fall!
¡Mis lágrimas caerán!
My tears will fall!
Al taller del Maestro vengo, pues Él me curará
To the Master's workshop I come, for He will heal me
Me tomará entre sus brazos y cada herida sanará
He will take me in his arms and every wound will heal
Las herramientas del Maestro, mi alma Él remendará
With the Master's tools, He will mend my soul
Martillo en mano y mucho fuego, aunque me duela ayudará
Hammer in hand and much fire, even though it hurts, it will help
A conocerlo y a entenderlo
To know Him and understand Him
A saber que nada merezco
To know that I deserve nothing
Amar es más que un pretexto
To love is more than an excuse
Es una entrega su negar
It's a surrender, a denial
Más que aquel sentimiento
More than that feeling
Es la decisión de amar
It's the decision to love
(Al taller del Maestro vengo)
(To the Master's workshop I come)
Allí, allí el sol se pondrá
There, there the sun will set
(Al taller del Maestro vengo)
(To the Master's workshop I come)
Carpintero mi alma aquí está
Carpenter, my soul is here
(Al taller del Maestro vengo)
(To the Master's workshop I come)
No importa el tiempo que allí he de estar
It doesn't matter how long I have to be there
(Al taller del maestro...)
(To the Master's workshop...)
Ay de aquellos días que hizo frio, y el sol no apareció
Oh, those days when it was cold, and the sun didn't appear
Cuando el talento no lo es todo, y el silencio vale más
When talent isn't everything, and silence is worth more
Que mil palabras sin sentido, la vida que morirá
Than a thousand meaningless words, the life that will die
Si no estás aquí conmigo, ¿de qué sirve mi cantar?
If You're not here with me, what good is my singing?
¿Para qué la fama y las estrellas?
What's the point of fame and stars?
Si el Maestro allí no está
If the Master is not there
¿Para qué decirte que te amo?
Why tell you I love you?
Si contigo no quiero estar
If I don't want to be with you
Al taller del Maestro vengo, pues Él me curará
To the Master's workshop I come, for He will heal me
Me tomará entre sus brazos y cada herida sanará
He will take me in his arms and every wound will heal
Las herramientas del Maestro, mi alma Él remendará
With the Master's tools, He will mend my soul
Martillo en mano y mucho fuego, aunque me duela ayudará
Hammer in hand and much fire, even though it hurts, it will help
A conocerlo y a entenderlo
To know Him and understand Him
A saber que nada merezco
To know that I deserve nothing
Amar es más que un pretexto
To love is more than an excuse
Es una entrega su negar
It's a surrender, a denial
Más que aquel sentimiento
More than that feeling
Es la decisión de amar
It's the decision to love
(Al taller del Maestro vengo)
(To the Master's workshop I come)
Allí, allí el sol se pondrá
There, there the sun will set
(Al taller del Maestro vengo)
(To the Master's workshop I come)
Ay, Carpintero, mi alma aquí está
Oh, Carpenter, my soul is here
(Al taller del Maestro vengo)
(To the Master's workshop I come)
No importa el tiempo que allí he de estar
It doesn't matter how long I have to be there
(Al taller del Maestro vengo)
(To the Master's workshop I come)
Aquí estoy, Carpintero
Here I am, Carpenter
(Al taller del Maestro vengo)
(To the Master's workshop I come)
Martillo en mano, martillo en mano y mucho fuego
Hammer in hand, hammer in hand and much fire
(Al taller del Maestro vengo)
(To the Master's workshop I come)
Aunque me duela, aunque me duela eso ayudará
Even though it hurts, even though it hurts, it will help





Writer(s): Edgar Campos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.