Alex Campos feat. Misión Vida - Amigos - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Campos feat. Misión Vida - Amigos - En Vivo




Amigos - En Vivo
Friends - Live
¿Cuántos amigos hay aquí?
How many friends are here?
Canta esta canción conmigo
Sing this song with me
Amigos
Friends
Desde chicos aprendimos
Since we were kids, we learned
A querernos como hermanos
To love each other like brothers
El fútbol y las canicas
Soccer and marbles
A los buenos y a los malos
The good and the bad
Muchas veces nos peleamos
Many times we fought
Otras veces ni hablamos
Other times we didn't even speak
Pero aún sigo siendo amigo
But I'm still a friend
Del que es como mi hermano
Of the one who is like my brother
Amigo
My friend you
Amigo yo
My friend me
Perdóname si te he fallado
Forgive me if I've failed you
Lo muy bien
I know it very well
Lo sabes
You know it
Siempre estaré cerca, a tu lado
I'll always be near, by your side
Quiero estar y compartir
I want to be there and share
Momentos buenos y los malos
Good times and bad times
Quiero reír, tal vez llorar
I want to laugh, maybe cry
Amigos que
Friends that
Nunca olvidamos
We never forget
Cante conmigo
Sing with me
En momentos presentimos
In moments, we feel
Que solos nos encontramos
That we are alone
Es allí donde aparecen
It's there that they appear
Los que son más que hermanos
Those who are more than brothers
Los regalos que nos dimos
The gifts we gave each other
Las palabras que callamos
The words we kept to ourselves
Los abrazos que negamos
The hugs we denied
Al que hoy no está a tu lado
To the one who is not by your side today
Pero aún afuera hay muchos
But there are still many outside
Esperando de un abrazo
Waiting for a hug
Que necesitan de aquel
Who need the one
Que se ha de llamar hermano
Who is to be called brother
Amigo
My friend you
Amigo yo
My friend me
Perdóname si te he fallado
Forgive me if I've failed you
Lo muy bien
I know it very well
Lo sabes
You know it
Siempre estaré cerca, a tu lado
I'll always be near, by your side
Quiero estar y compartir
I want to be there and share
Momentos buenos y los malos
Good times and bad times
Quiero reír
I want to laugh
Tal vez llorar
Maybe cry
Amigos que
Friends that
Dele un abrazo fuerte a la persona que tiene a su lado
Give a big hug to the person next to you
Dígale: 'Tú y yo somos hermanos'
Tell them: 'You and I are brothers'
Amigo
My friend you
Amigo yo
My friend me
Perdóname si te he fallado
Forgive me if I've failed you
Lo muy bien, lo sabes
I know it very well, you know it
Siempre estaré cerca a tu lado
I'll always be close to you
Quiero estar y compartir
I want to be there and share
Momentos buenos y los malos
Good times and bad times
Quiero reír
I want to laugh
Tal vez llorar
Maybe cry
Amigos que
Friends that
Nunca olvidamos
We never forget
¡Jesucristo, eres nuestro mejor amigo!
Jesus Christ, you are our best friend!
Amigo
My friend you
Amigo yo, amigo yo
My friend me, my friend me
Siempre hermanos, amigo
Always brothers, my friend you
Amigo yo
My friend me
Quiero que cuentes conmigo
I want you to count on me
Siempre, siempre, siempre, siempre
Always, always, always, always
No importan las diferencias
Differences don't matter
No importa
It doesn't matter
Yo estoy a tu lado y juntos venceremos
I'm by your side and together we will overcome
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, eh, eh
Ah, ah, eh, eh





Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.