Alex Campos - Cuando una Lágrima Cae (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Campos - Cuando una Lágrima Cae (En Vivo)




Cuando una Lágrima Cae (En Vivo)
When a Tear Falls (Live)
Cuando una lagrima brota en el corazón
When a tear wells up in your heart
Se opaca el sol, llora esta canción
The sun dims, it weeps this song
El llanto es el quebranto que llevas por dentro
The weeping is the brokenness you carry within
Se extiende en el tiempo
It spreads in time
Se ahoga en silencio
It chokes in silence
Hieres en saberlo
You hurt to know it
Llorar de alegría, llorar de lamento
Weeping with joy, weeping with sorrow
Llorar en secreto, llora el firmamento.
Weeping in secret, weeping the firmament.
Cuando una lágrima salpica en el cielo
When a tear splashes in the sky
Corazón abierto
Heart open
Dolor que me envuelve
Pain that envelops me
Saber que siente
To know that you feel
Si llueve en mi alma, llueve en tu pecho
If it rains in my soul, it rains in your bosom
Llueve en verano, llueve en invierno.
It rains in summer, it rains in winter.
El llanto es poema que no ignora
Weeping is a poem that you do not ignore
Mi alma se aferra se expone a tu gracia
My soul clings, it exposes itself to your grace
Corazón de piedra que el llanto quebranta
Stone heart that the weeping breaks
Lagrimas benditas que hoy me secas
Blessed tears that you dry for me today
Benditas tus manos que hoy me consuelan
Blessed your hands that comfort me today
Bendito desierto donde me encuentra.
Blessed desert where you find me.
El llanto es el idioma que mueve el cielo
Weeping is the language that moves heaven
El sol de justicia
The sun of righteousness
Se inclina y m escucha
Bows and hears me
Me tapan sus brazos
Your arms cover me
Siento tus caricias
I feel your caresses
Secando mi llanto
Drying my tears
Encuentro sentido
I find purpose
Para seguir vivo
To keep living
El llanto es poema que no ignora
Weeping is a poem that you do not ignore
Mi alma se aferra se expone a tu gracia
My soul clings, it exposes itself to your grace
Corazón de piedra que el llanto quebranta
Stone heart that the weeping breaks
Lagrimas benditas que hoy me secas
Blessed tears that you dry for me today
Benditas tus manos que hoy me consuelan
Blessed your hands that comfort me today
Bendito desierto donde me encuentra.
Blessed desert where you find me.
Bendito el momento donde esto empieza
Blessed the moment where this begins
Si lloro en secreto si lloro en silencio
If I cry in secret, if I cry in silence
Encuentro tu calma que es mi respuesta
I find your peace which is my answer
Tu paz que me envuelva
Your peace that envelops me
Aunque no la entienda
Even if I do not understand it
Bendito el que llora porque consuelas
Blessed is he who weeps because you comfort
Benditas las lágrimas que hoy secas
Blessed are the tears that you dry today
Bendito el desierto al cual me llevas
Blessed is the desert to which you take me
Bendita tu risa que hoy es m i fuerza.
Blessed your laughter which is my strength today.





Writer(s): Alex Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.