Alex Campos - Cuidaré de Ti - traduction des paroles en allemand

Cuidaré de Ti - Alex Campostraduction en allemand




Cuidaré de Ti
Ich werde auf dich aufpassen
Yo quiero cantar
Ich möchte singen
En la orilla de tu mar
Am Ufer deines Meeres
Quiero vivir
Ich möchte leben
Darte el cariño de mi amar
Dir die Zärtlichkeit meiner Liebe geben
En la mañana allí estaré
Am Morgen werde ich da sein
Cuando haga frío y lluvia a la vez
Wenn es kalt ist und zugleich regnet
Cierra los ojos, que yo no me iré
Schließ deine Augen, denn ich werde nicht gehen
En la noche en la mañana cuando brille el sol
In der Nacht, am Morgen, wenn die Sonne scheint
No importa el momento ni la estación
Egal welcher Moment oder welche Jahreszeit
sentirás mi aroma, sentirás mi amor
Du wirst mein Aroma spüren, du wirst meine Liebe spüren
Sentirás la risa de mi alegre canción
Du wirst das Lachen meines fröhlichen Liedes spüren
Si el enemigo viene a tocarte a ti
Wenn der Feind kommt, um dich zu berühren
O un león rugiente que quiera gruñir
Oder ein brüllender Löwe, der knurren will
Yo tomaré mi espada los haré huir
Werde ich mein Schwert nehmen und sie in die Flucht schlagen
Que sepa todo el mundo cuidaré de ti
Die ganze Welt soll wissen, ich werde auf dich aufpassen
Cuidaré de ti
Ich werde auf dich aufpassen
Y en tu mirar
Und in deinem Blick
Perderme en el tiempo y no regresar
Mich in der Zeit verlieren und nicht zurückkehren
Dulce amar
Süße Liebe
Eres poesía, sueño, realidad
Du bist Poesie, Traum, Realität
No tengas miedo que yo no me iré
Hab keine Angst, denn ich werde nicht gehen
Y en tus dulces sueños también viviré
Und auch in deinen süßen Träumen werde ich leben
En la noche en la mañana cuando brille el sol
In der Nacht, am Morgen, wenn die Sonne scheint
No importa el momento ni la estación
Egal welcher Moment oder welche Jahreszeit
sentirás mi aroma, sentirás mi amor
Du wirst mein Aroma spüren, du wirst meine Liebe spüren
Sentirás la risa de mi alegre canción
Du wirst das Lachen meines fröhlichen Liedes spüren
Si el enemigo viene a tocarte a ti
Wenn der Feind kommt, um dich zu berühren
O un león rugiente que quiera gruñir
Oder ein brüllender Löwe, der knurren will
Yo tomaré mi espada los haré huir
Werde ich mein Schwert nehmen und sie in die Flucht schlagen
Que sepa todo el mundo cuidaré de ti
Die ganze Welt soll wissen, ich werde auf dich aufpassen
Cuidaré de ti
Ich werde auf dich aufpassen
Soy tu refugio, soy tu caminar
Ich bin deine Zuflucht, ich bin dein Weg
Soy quién la vida por su hijo da
Ich bin der, der das Leben für seinen Sohn hingibt
Soy agua viva, la orilla del mar
Ich bin lebendiges Wasser, das Ufer des Meeres
Eres mis ojos, eres mi cantar
Du bist meine Augen, du bist mein Gesang
En la noche en la mañana cuando brille el sol
In der Nacht, am Morgen, wenn die Sonne scheint
No importa el momento ni la estación
Egal welcher Moment oder welche Jahreszeit
sentirás mi aroma, sentirás mi amor
Du wirst mein Aroma spüren, du wirst meine Liebe spüren
Sentirás la risa de mi alegre canción
Du wirst das Lachen meines fröhlichen Liedes spüren
Si el enemigo viene a tocarte a ti
Wenn der Feind kommt, um dich zu berühren
O un león rugiente que quiera gruñir
Oder ein brüllender Löwe, der knurren will
Yo tomaré mi espada los haré huir
Werde ich mein Schwert nehmen und sie in die Flucht schlagen
Que sepa todo el mundo cuidaré de ti
Die ganze Welt soll wissen, ich werde auf dich aufpassen
Yo cuidaré de ti
Ich werde auf dich aufpassen
(Cuidaré de ti)
(Ich werde auf dich aufpassen)
En la noche en la mañana cuando brilla el sol (yo cuidaré de ti)
In der Nacht, am Morgen, wenn die Sonne scheint (ich werde auf dich aufpassen)
No importa el momento ni la estación (cuidaré de ti)
Egal welcher Moment oder welche Jahreszeit (ich werde auf dich aufpassen)
Yo reiré y cantaré y junto a ti y jugaré (cuidaré de ti)
Ich werde lachen und singen, bei dir sein und spielen (ich werde auf dich aufpassen)
No tengas miedo que yo a tu lado estaré (cuidaré de ti)
Hab keine Angst, denn ich werde an deiner Seite sein (ich werde auf dich aufpassen)
Yo cuidaré de ti
Ich werde auf dich aufpassen
Yo cuidaré de ti
Ich werde auf dich aufpassen
Yo cuidaré de ti
Ich werde auf dich aufpassen
Cuidaré de ti
Ich werde auf dich aufpassen





Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.