Alex Campos - De Septiembre - traduction des paroles en allemand

De Septiembre - Alex Campostraduction en allemand




De Septiembre
Vom September
No tengas miedo de, que el reloj de pared, marque la hora siempre bien
Hab keine Angst davor, dass die Wanduhr die Zeit immer richtig anzeigt
Tu niño ha crecido, ahora un hombre es, aquel que viste tu nacer
Dein Kind ist gewachsen, jetzt ist er ein Mann, derjenige, dessen Geburt du gesehen hast
Muñecos de papel, me enseñaste a crecer, cantandome al anochecer.
Papierpuppen, du hast mir beigebracht zu wachsen, indem du mir bei Einbruch der Dunkelheit vorgesungen hast.
Mama se me hace tarte, la hora ha llegado, un nuevo mundo vivire
Mama, es wird spät für mich, die Stunde ist gekommen, ich werde eine neue Welt erleben
En el altar entregas, al hombre que hizo grande, tu sueño de criar mujer
Am Altar übergibst du den Mann, der deinen Traum erfüllte, ihn großzuziehen
Aunque me vaya lejos, recuerda esto madre, tu hijo siempre yo sere
Auch wenn ich weit weggehe, erinnere dich daran, Mutter: Dein Sohn werde ich immer sein
Aunque el dia parezca oscurecer
Auch wenn der Tag dunkel zu werden scheint
Solo se esta preparando, para un nuevo amanecer
Er bereitet sich nur vor auf eine neue Morgendämmerung
Y cuando sola te encuentres, recuerda que alli estare
Und wenn du dich allein findest, erinnere dich, dass ich da sein werde
Como aquel 10 de septiembre cuando me viste nacer.
Wie an jenem 10. September, als du meine Geburt sahst.
INTRO
INTRO
Recuerda aquel momento, cuando di el primer paso, tratando siempre de correr
Erinnere dich an jenen Moment, als ich den ersten Schritt machte, immer versuchend zu rennen
El reloj no ha parado, parece que acelera, hoy marca el tiempo de ceder
Die Uhr hat nicht angehalten, sie scheint sich zu beschleunigen, heute zeigt sie die Zeit des Loslassens an
El sol se ha preparado, la noche nos espera, un nuevo pacto vivire
Die Sonne hat sich vorbereitet, die Nacht erwartet uns, einen neuen Pakt werde ich leben
Mama se me hace tarde...
Mama, es wird spät für mich...
Aunque el dia...
Auch wenn der Tag...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.