Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengas
miedo
de,
que
el
reloj
de
pared,
marque
la
hora
siempre
bien
Don't
be
afraid
if
the
clock
on
the
wall
always
marks
the
correct
time
Tu
niño
ha
crecido,
ahora
un
hombre
es,
aquel
que
viste
tu
nacer
Your
little
boy
has
grown
up,
he
is
now
a
man,
the
one
who
watched
you
being
born
Muñecos
de
papel,
me
enseñaste
a
crecer,
cantandome
al
anochecer.
Dolls
of
paper,
you
taught
me
to
grow
up,
singing
to
me
when
night
comes.
Mama
se
me
hace
tarte,
la
hora
ha
llegado,
un
nuevo
mundo
vivire
Mother
I
feel
I'm
late,
the
time
has
come,
I
will
live
in
a
new
world
En
el
altar
entregas,
al
hombre
que
hizo
grande,
tu
sueño
de
criar
mujer
At
the
altar,
you
hand
over
the
man
who
made
your
dream
of
raising
a
daughter
come
true
Aunque
me
vaya
lejos,
recuerda
esto
madre,
tu
hijo
siempre
yo
sere
Although
I
go
far
away,
remember
this
mother,
I
will
always
be
your
son
Aunque
el
dia
parezca
oscurecer
Although
the
day
seems
to
darken
Solo
se
esta
preparando,
para
un
nuevo
amanecer
It
is
only
preparing
for
a
new
dawn
Y
cuando
sola
te
encuentres,
recuerda
que
alli
estare
And
when
you
find
yourself
alone
remember
that
you
will
be
there
Como
aquel
10
de
septiembre
cuando
me
viste
nacer.
As
on
that
September
10,
when
you
saw
me
being
born.
Recuerda
aquel
momento,
cuando
di
el
primer
paso,
tratando
siempre
de
correr
Remember
that
moment,
when
I
took
my
first
step,
always
trying
to
run
El
reloj
no
ha
parado,
parece
que
acelera,
hoy
marca
el
tiempo
de
ceder
The
clock
has
not
stopped,
it
seems
to
accelerate,
today
it's
time
to
yield
El
sol
se
ha
preparado,
la
noche
nos
espera,
un
nuevo
pacto
vivire
The
sun
has
been
prepared,
the
night
awaits
us,
I
will
live
a
new
covenant
Mama
se
me
hace
tarde...
Mother,
I'm
late...
Aunque
el
dia...
Although
the
day...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.