Alex Campos - De Septiembre - traduction des paroles en anglais

De Septiembre - Alex Campostraduction en anglais




De Septiembre
September
No tengas miedo de, que el reloj de pared, marque la hora siempre bien
Don't be afraid if the clock on the wall always marks the correct time
Tu niño ha crecido, ahora un hombre es, aquel que viste tu nacer
Your little boy has grown up, he is now a man, the one who watched you being born
Muñecos de papel, me enseñaste a crecer, cantandome al anochecer.
Dolls of paper, you taught me to grow up, singing to me when night comes.
Mama se me hace tarte, la hora ha llegado, un nuevo mundo vivire
Mother I feel I'm late, the time has come, I will live in a new world
En el altar entregas, al hombre que hizo grande, tu sueño de criar mujer
At the altar, you hand over the man who made your dream of raising a daughter come true
Aunque me vaya lejos, recuerda esto madre, tu hijo siempre yo sere
Although I go far away, remember this mother, I will always be your son
Aunque el dia parezca oscurecer
Although the day seems to darken
Solo se esta preparando, para un nuevo amanecer
It is only preparing for a new dawn
Y cuando sola te encuentres, recuerda que alli estare
And when you find yourself alone remember that you will be there
Como aquel 10 de septiembre cuando me viste nacer.
As on that September 10, when you saw me being born.
INTRO
INTRO
Recuerda aquel momento, cuando di el primer paso, tratando siempre de correr
Remember that moment, when I took my first step, always trying to run
El reloj no ha parado, parece que acelera, hoy marca el tiempo de ceder
The clock has not stopped, it seems to accelerate, today it's time to yield
El sol se ha preparado, la noche nos espera, un nuevo pacto vivire
The sun has been prepared, the night awaits us, I will live a new covenant
Mama se me hace tarde...
Mother, I'm late...
Aunque el dia...
Although the day...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.