Alex Campos feat. Rescate - Dimelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Campos feat. Rescate - Dimelo




Dimelo
Tell Me
Dime una cosa, dime solo una
Tell me one thing, just one
Que las horas pasan y se han vuelto ya minutos
That the hours pass and have turned into minutes
El tiempo avanza y los sueños cambian
Time moves forward and dreams change
Que los niños lloran mientras otro va de rumba
That children cry while others go partying
Dime una cosa, dime solo una
Tell me one thing, just one
Dime qué sin Dios no parecen sino difuntos
Tell me that without God they seem like the deceased
Son como las olas que se lleva el viento
They are like waves carried away by the wind
Como aquella pluma que perdida esta en cielo
Like that feather lost in the sky
Dime una cosa, dime solo una
Tell me one thing, just one
que no soy nada sin tu amor no esta en mi rumbo
I know I am nothing without your love, it's not in my path
Dímelo, dímelo
Tell me, tell me
Dímelo, dímelo
Tell me, tell me
Creyendo ser todo soy como el necio
Believing I am everything, I am like a fool
En mi entendimiento me pierdo en el Intento
In my understanding, I get lost in the attempt
Corro y tropiezo, sueño y despierto
I run and stumble, I dream and wake up
Grito y mi sonido se pierde en el silencio
I scream and my sound is lost in the silence
Subo a la montaña queriendo encontrarme
I climb the mountain wanting to find myself
Lo que encuentro estoy solo y al dormir despierto
What I find is that I am alone and when I sleep I wake up
Dime una cosa, dime solo una
Tell me one thing, just one
que no soy nada si tu amor no esta en mi rumbo
I know I am nothing if your love is not on my path
Sé, que sin ti no soy nada
I know, that without you I am nothing
Soy, arena en desierto
I am, sand in the desert
Que, que se la lleva el viento
That, that is carried away by the wind
No, no quiero este infierno
No, I don't want this hell
Tú, final de tormento
You, the end of my torment
Ven, invito a ser mi dueño
Come, I invite you to be my owner
Luz, que alumbre mi sendero
Light, that illuminates my path
Sol, que quemé así mi miedo
Sun, that burns away my fear
Esta es la hora, este el tiempo
This is the hour, this is the time
Existe un camino que seguro va pa' el cielo
There is a path that surely goes to heaven
No seas tan necio, date privilegio
Don't be so foolish, give yourself the privilege
Esté es el momento y se acaba los minutos
This is the moment and the minutes are running out
Cada día que pasa esto es mas absurdo
Every day that passes this is more absurd
El mundo sin Dios esto sería un insulto
The world without God this would be an insult
Dime una cosa, dime solo una
Tell me one thing, just one
que no soy nada si tu amor no está en mi rumbo
I know I am nothing if your love is not on my path
Sé, que sin ti no soy nada
I know, that without you I am nothing
Soy, arena en desierto
I am, sand in the desert
Que, que se la lleva el viento
That, that is carried away by the wind
No, no quiero este infierno
No, I don't want this hell
Tú, final de tormento
You, the end of my torment
Ven, invito a ser mi dueño
Come, I invite you to be my owner
Luz, que alumbre mi sendero
Light, that illuminates my path
Sol, que quemé así mi miedo
Sun, that burns away my fear
Sé, que sin ti no soy nada
I know, that without you I am nothing
Soy, arena en desierto
I am, sand in the desert
Que, que se la lleva el viento
That, that is carried away by the wind
No, no quiero este infierno
No, I don't want this hell
Tú, final de tormento
You, the end of my torment
Ven, invito a ser mi dueño
Come, I invite you to be my owner
Luz, que alumbre mi sendero
Light, that illuminates my path
Sol, que quemé así mi miedo
Sun, that burns away my fear
Dime que quieres llegar a la meta (dime)
Tell me you want to reach the goal (tell me)
Ser un cantante, atleta, no (oh-oh)
To be a singer, an athlete, I don't know (oh-oh)
Que tus problemas no afecten tu tema (yeah)
That your problems don't affect your theme (yeah)
Y que la lluvia no apague tu amor (yeah)
And that the rain doesn't extinguish your love (yeah)
Dime que quiere saber del poeta (oh)
Tell me you want to know about the poet (oh)
Del creador, del amigo el fiel (go)
About the creator, the faithful friend (go)
que no hay otro camino te digo
I know there is no other way I tell you
Camino al cielo esta en mi ruta lo
The path to heaven is on my route I know





Writer(s): Alex Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.