Alex Campos - El abuelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Campos - El abuelo




El abuelo
The Grandfather
Cuenta el abuelo
The grandfather relates
Que en los años de antaño
That in the years of yore
Cuando el río era claro
When the river was clear
El amor se hacía largo
Love would last a long time
La sonrisa de un anciano
The smile of an old man
Me hacía vivir
Made me live
Cuenta la abuela
The grandmother relates
Que esperaba ella la tarde
That she would wait for the afternoon
La piedrita en la ventana
The pebble in the window
Que anunciaba la llegada
That announced the arrival
De aquel niño poeta que la hacía reír
Of that boy poet who made her laugh
Por qué cambiar
Why change
Por qué llorar
Why cry
Las cosas bellas que Dios nos trajo
The beautiful things that God brought us
No hay que dejarlas jamás de vivir
We must never stop living
Regala una flor
Give a flower
Canta mi canción
Sing my song
Que al fin y al cabo
That after all
La vida es bella
Life is beautiful
Y es un regalo de Dios para ti
And it is a gift from God to you
Ya el abuelo
Now the grandfather
Ha cerrado sus ojitos
Has closed his eyes
Y en mi queda la historia
And in me remains the story
De un buen vivir
Of a good life
Soy la semilla
I am the seed
Que sembrada en mis hijos
That sowed in my children
Cuando pasen ya los años
When the years pass
Veré surgir
I will see it emerge
Se hace tarde
It is getting late
Y el pasado te condena
And your past condemns you
Rompe ya esas cadenas
Break those chains
Vuelve a vivir
Live again
Levanta la cara
Lift up your head
Hay un cielo que te espera
There is a heaven waiting for you
No te hagas el difícil
Don't make things hard
No esperes el fin
Don't wait until the end
Por qué cambiar
Why change
Por qué llorar
Why cry
Las cosas bellas que Dios nos trajo
The beautiful things that God brought us
No hay que dejarlas jamás de vivir
We must never stop living
Regala una flor
Give a flower
Canta mi canción
Sing my song
Que al fin y al cabo
That after all
La vida es bella
Life is beautiful
Y es un regalo de Dios para ti
And it is a gift from God to you
Por qué cambiar
Why change
Por qué llorar
Why cry
Las cosas bellas que Dios nos trajo
The beautiful things that God brought us
No hay que dejarlas jamás de vivir
We must never stop living
Regala una flor
Give a flower
Canta mi canción
Sing my song
Que al fin y al cabo
That after all
La vida es bella
Life is beautiful
Y es un regalo de Dios para ti
And it is a gift from God to you





Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.