Paroles et traduction Alex Campos - Eres Mi Sol (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Mi Sol (En Vivo)
Ты - моё Солнце (Вживую)
Me
levanto
en
la
mañana
Я
просыпаюсь
утром
Y
siento
su
calor
И
чувствую
его
тепло
Siento
el
aire
Ощущаю
воздух
Su
silencio
me
hace
respirar
Его
присутствие
мне
помогает
дышать
Voy
sonriendo
mi
lamento
Я
с
улыбкой
встречаю
свои
огорчения
El
tiempo
me
enseño
Время
меня
научило
Que
aunque
el
cielo
este
nublado
Что
даже
если
небо
затянуто
облаками
El
sol
es
su
calor
Солнце
всё
равно
греет
Tu
eres
m
sol
(mi
pasión)
Ты
- моё
солнце
(моя
страсть)
Eres
mi
amor
(mi
pasió)
Ты
- моя
любовь
(моя
страсть)
Eres
la
lluvia
q
me
moja
Ты
- дождь,
который
меня
обливает
Eres
el
aire
q
me
abraza
Ты
- воздух,
который
меня
обнимает
Miro
en
el
espejo
el
reflejo
Смотрю
в
зеркало,
вижу
De
mi
Dios
Отражение
моего
Бога
Soy
su
luna,
soy
su
cielo
Я
его
луна,
я
его
небо
Soy
su
creacion
Я
его
создание
Todo
el
universo
entero
Вся
вселенная
целая
Su
hijo
yo
soy
Его
сын
- это
я
De
todos
los
modales
Из
всех
сословий
No
hay
un
hobre
como
yo
Нет
человека
лучше
меня
Para
volar
alto
Чтобы
взлететь
высоко
Un
pollo
el
tuvo
q
ser
Он
должен
был
стать
птенцом
No
hay
ecligce
sin
la
luna
Нет
затмения
без
луны
No
hay
dia
sin
sol
Нет
дня
без
солнца
Para
ser
un
gigante
un
niño
tendre
que
ser
Чтобы
стать
великаном,
я
должен
быть
ребёнком
No
hay
un
amor
que
sea
eterno
si
no
hay
perdon
Нет
любви
вечной,
если
нет
прощения
Para
volar
alto
Чтобы
взлететь
высоко
Un
pollo
el
tuvo
q
ser
Он
должен
был
стать
птенцом
No
hay
ecligce
sin
la
luna
Нет
затмения
без
луны
No
hay
dia
sin
sol
Нет
дня
без
солнца
Para
ser
un
gigante
un
niño
tendre
que
ser
Чтобы
стать
великаном,
я
должен
быть
ребёнком
No
hay
un
amor
que
sea
eterno
si
no
hay
perdon
Нет
любви
вечной,
если
нет
прощения
Para
volar
alto
Чтобы
взлететь
высоко
Un
pollo
el
tuvo
q
ser
Он
должен
был
стать
птенцом
No
hay
ecligce
sin
la
luna
Нет
затмения
без
луны
No
hay
dia
sin
sol
Нет
дня
без
солнца
Para
ser
un
gigante
un
niño
tendre
que
ser
Чтобы
стать
великаном,
я
должен
быть
ребёнком
No
hay
un
amor
que
sea
eterno
si
no
hay
perdon
Нет
любви
вечной,
если
нет
прощения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora, Luis Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.