Alex Campos - Este Muerto No Llevo Más - Acústio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alex Campos - Este Muerto No Llevo Más - Acústio




Este Muerto No Llevo Más - Acústio
This Dead Man I Carry No More - Acoustic
Tengo alas pa' este vuelo
I have wings for this flight
me animas a volar
You encourage me to fly
Camino para el cielo
I walk towards heaven
Paso a paso voy a llegar
Step by step I will arrive
Se que angosto es el camino
I know the road is narrow
Muchas cosas voy a dejar
Many things I will leave behind
Me basta estar contigo
With just you by my side
Lo demás, no quiero
I want nothing else
Ya no quiero, oye ya no quiero estar dormido
I don't want to be asleep anymore, hey I don't want to be asleep
Ya no quiero muerte, ya no quiero ese camino
I don't want death anymore, I don't want that path
Ya no quiero llanto, ni tristeza, ni olvido
I don't want sorrow or sadness or oblivion
De ese viejo hombre solo quedan sus latidos
Only its beats remain from that old man
Estas fuerzas no me dan
I don't have the strength
No creo poder llegar
I don't think I can make it
Pero si conmigo estás
But if you are with me
Seguro voy a llegar
I will surely arrive
La, la, la
La, la, la
Reconozco que soy débil
I admit I am weak
Yo no quiero fracasar
I don't want to fail
Es por eso que me rindo
That's why I surrender
A tu amor y tu verdad
To your love and your truth
Este amor es el que quiero
This love is what I want
Cada día más y más
More and more each day
Solo quiero estar contigo
I just want to be with you
Lo de más, no quiero
I want nothing else
Ya no quiero, oye ya no quiero estar dormido
I don't want to be asleep anymore, hey I don't want to be asleep
Ya no quiero muerte, ya no quiero ese camino
I don't want death anymore, I don't want that path
Ya no quiero llanto, ni tristeza, ni olvido
I don't want sorrow or sadness or oblivion
De ese viejo hombre solo quedan sus latidos
Only its beats remain from that old man
Estas fuerzas no me dan
I don't have the strength
No creo poder llega-a-ar
I don't think I can ma-a-ake it
Pero si conmigo estás
But if you are with me
Seguro voy a llegar
I will surely arrive
El pasado queda atrás
The past is behind me
Este muerto no llevo más
I carry this dead man no more
Me entrego, entero a tu, a tu verdad, a tu verdad
I give myself, entirely to your, to your truth, to your truth
Me rindo, por siempre a tu amar
I surrender, forever to your love
Estas fuerzas no me dan
I don't have the strength
No creo poder llegar
I don't think I can make it
El pasado queda atrás
The past is behind me
Ese muerto no llevo más, no no no...
I carry that dead man no more, no no no...





Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.