Paroles et traduction Alex Campos - Estoy harto
Estoy harto
Я сыт по горло
No
encuentro
la
forma
de
hallar
el
destino
Я
не
могу
найти
путь
к
своей
судьбе
Hoy
sigo
esperando
encontrarme
contigo
Я
все
еще
надеюсь
встретить
тебя
No
miento
y
recuerdo
echarte
al
olvido
Я
не
лгу,
пытаясь
тебя
забыть
Apenas
lo
pienso
me
siento
un
mendigo
Но
едва
я
об
этом
подумаю,
как
чувствую
себя
нищим
No
sé
lo
que
siento,
no
sé
lo
que
digo
Я
не
знаю,
что
я
чувствую,
не
знаю,
что
говорю
Presumo
tu
nombre
sin
ser
yo
tu
amigo
Выдаю
себя
за
твоего
друга,
хотя
таковым
не
являюсь
Te
pierdo
y
te
encuentro
y
sigo
dormido
Я
то
теряю
тебя,
то
нахожу
снова,
и
все
еще
сплю
Soy
ave
que
vuela
buscando
su
nido
Я
птица,
которая
ищет
свое
гнездо
Estoy
harto
no
aguanto
más
Я
сыт
по
горло,
больше
не
выдержу
Sin
ti
la
vida
no
quiero
ya
Без
тебя
мне
не
нужна
жизнь
Tú
que
eres
mi
respirar
Ты
- мое
дыхание
Tú
que
eres
mi
libertad
Ты
- моя
свобода
Tú
que
eres
mi
necesidad
Ты
- моя
необходимость
Lejos
de
ti
no
quiero
estar,
jamás
Я
никогда
не
хочу
быть
далеко
от
тебя
No
encuentro
la
forma
de
hallar
el
destino
Я
не
могу
найти
путь
к
своей
судьбе
Hoy
sigo
esperando
encontrarme
contigo
Я
все
еще
надеюсь
встретить
тебя
No
miento,
recuerdo
echarte
al
olvido
Я
не
лгу,
пытаясь
тебя
забыть
Apenas
lo
pienso
me
siento
un
mendigo
Но
едва
я
об
этом
подумаю,
как
чувствую
себя
нищим
No
sé
lo
que
siento,
no
sé
lo
que
digo
Я
не
знаю,
что
я
чувствую,
не
знаю,
что
говорю
Presumo
tu
nombre
sin
ser
yo
tu
amigo
Выдаю
себя
за
твоего
друга,
хотя
таковым
не
являюсь
Te
pierdo
y
te
encuentro
y
sigo
dormido
Я
то
теряю
тебя,
то
нахожу
снова,
и
все
еще
сплю
Soy
ave
que
vuela
buscando
su
nido
Я
птица,
которая
ищет
свое
гнездо
Soy
niño
perdido,
soy
sal
en
el
vino
Я
потерянный
ребенок,
соль
в
вине
Aquella
historia
queda
en
el
olvido
Эта
история
канет
в
Лету
Estoy
harto
no
aguanto
más
Я
сыт
по
горло,
больше
не
выдержу
Sin
ti
la
vida
no
quiero
ya
Без
тебя
мне
не
нужна
жизнь
Tú
que
eres
mi
respirar
Ты
- мое
дыхание
Tú
que
eres
mi
libertad
Ты
- моя
свобода
Tú
que
eres
mi
necesidad
Ты
- моя
необходимость
Lejos
de
ti
no
quiero
estar
Я
никогда
не
хочу
быть
далеко
от
тебя
No
quiero
estar,
jamás
Я
никогда
не
хочу
быть
далеко
от
тебя
Estoy
harto
no
aguanto
más
Я
сыт
по
горло,
больше
не
выдержу
Sin
ti
la
vida
no
quiero
ya
Без
тебя
мне
не
нужна
жизнь
Tú
que
eres
mi
respirar
Ты
- мое
дыхание
Tú
que
eres
mi
libertad
Ты
- моя
свобода
Tú
que
eres
mi
necesidad
Ты
- моя
необходимость
Lejos
de
ti
no
quiero
estar,
jamás
Я
никогда
не
хочу
быть
далеко
от
тебя,
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.