Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuo
el
silencio
llegue
otra
vez
Wenn
die
Stille
wiederkehrt
No
tendre
miedo,
yo
sabre
Werde
ich
keine
Angst
haben,
ich
werde
wissen
Que
en
tus
brazos
estare
Dass
ich
in
deinen
Armen
sein
werde
Y
allí
confiado
vivire
Und
dort
vertrauensvoll
leben
werde
Y
en
el
silencio
te
diré
Und
in
der
Stille
werde
ich
dir
sagen
Eres
mi
todo,
mi
eden
Du
bist
mein
Alles,
mein
Eden
Sobran
palabras,
se
muy
bien
Worte
sind
überflüssig,
ich
weiß
sehr
gut
Que
con
mi
vida
te
amaré
Dass
ich
dich
mit
meinem
Leben
lieben
werde
Y
al
fin
del
dia
seguiré
Und
am
Ende
des
Tages
werde
ich
bleiben
En
mis
rodillas
y
a
tus
pies
Auf
meinen
Knien
und
zu
deinen
Füßen
Cada
minuto
vivire
Jede
Minute
werde
ich
leben
Más
que
ayer
Mehr
als
gestern
Cuo
el
silencio
llegue
otra
vez
Wenn
die
Stille
wiederkehrt
No
tendre
miedo,
yo
sabre
Werde
ich
keine
Angst
haben,
ich
werde
wissen
Que
en
tus
brazos
estare
Dass
ich
in
deinen
Armen
sein
werde
Y
allí
confiado
vivire
Und
dort
vertrauensvoll
leben
werde
Y
en
el
silencio
te
diré
Und
in
der
Stille
werde
ich
dir
sagen
Eres
mi
todo,
mi
eden
Du
bist
mein
Alles,
mein
Eden
Sobran
palabras,
se
muy
bien
Worte
sind
überflüssig,
ich
weiß
sehr
gut
Que
con
mi
vida
te
amaré
Dass
ich
dich
mit
meinem
Leben
lieben
werde
Y
al
fin
del
dia
seguiré
Und
am
Ende
des
Tages
werde
ich
bleiben
En
mis
rodillas
y
a
tus
pies
Auf
meinen
Knien
und
zu
deinen
Füßen
Cada
minuto
vivire
Jede
Minute
werde
ich
leben
Más
que
ayer
Mehr
als
gestern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mark Witt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.