Paroles et traduction Alex Campos - Junto a Ti
Extraño
escuchar
tu
dulce
voz
Скучаю
по
нежному
твоему
голосу
Cada
palabra
que
me
enamoró
Словам,
что
влюбляли
каждую
клеточку
до
слез
Extraño
escuchar
que
me
hablas
al
dormir
Скучаю,
как
ты
со
мной
говоришь,
когда
я
сплю
Extraño
tu
aroma
en
mi
habitación
Скучаю
по
аромату
твоему
Sentir
tu
presencia
donde
quiera
que
voy
По
чувству
присутствия
и
опоре
во
всем
Extraño
saber
que
te
tengo
cerca
de
mi
Скучаю
по
знанию,
что
ты
рядом
со
мной
No
quiero
seguir
un
segundo
más
lejos
de
ti
Не
желаю
больше
ни
секунды
быть
вдали
Quiero
estar
junto
a
ti
Хочу
быть
рядом
с
тобой
Que
tus
manos
me
lleven
muy
lejos
de
aquí
И
пусть
руки
твои
уведут
меня
далеко
отсюда
Quiero
estar
junto
a
ti
Хочу
быть
рядом
с
тобой
Pues
no
vale
la
pena
vivir
si
no
cerca
de
ti
Ведь
жить
не
стоит,
если
не
рядом
с
тобой
Sé
que
tú
cuidas
de
mi
caminar
Знаю,
ты
бережешь
каждый
мой
шаг
Y
aunque
te
fallo
no
me
dejas
de
amar
И
даже,
когда
ошибаюсь,
продолжаешь
любить
Me
recibes
con
brazos
abiertos
al
regresar
Встретишь
с
распростертыми
объятьями,
когда
вернусь
Estoy
convencido,
que
mi
verdad
Уверен,
моя
правда,
No
está
ni
en
la
ciencia
ni
en
la
soledad
Не
в
науке
и
не
в
одиночестве
Está
en
el
amor
que
me
da
la
libertad
Она
в
любви,
что
дает
мне
свободу
No
quiero
vivir
un
segundo
más
lejos
de
ti
Не
желаю
больше
ни
секунды
быть
вдали
Quiero
estar
junto
a
ti
Хочу
быть
рядом
с
тобой
Que
tus
manos
me
lleven
muy
lejos
de
aquí
И
пусть
руки
твои
уведут
меня
далеко
отсюда
Quiero
estar
junto
a
ti
Хочу
быть
рядом
с
тобой
Pues
no
vale
la
pena
vivir
sin
vivir
Ведь
не
стоит
жить
без
тебя
Quiero
estar
junto
a
ti
Хочу
быть
рядом
с
тобой
Que
tus
manos
me
lleven
muy
lejos
de
aquí
И
пусть
руки
твои
уведут
меня
далеко
отсюда
Quiero
estar
junto
a
ti
Хочу
быть
рядом
с
тобой
Pues
no
vale
la
pena
vivir
si
no
cerca
de
ti
Ведь
не
стоит
жить,
если
не
рядом
с
тобой
No,
no
vale
la
pena
vivir
si
no
cerca
de
ti
Нет,
не
стоит
жить,
если
не
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Onis Emanuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.