Paroles et traduction Alex Campos - No tiene prisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No tiene prisa
No tiene prisa
Voy
caminando
y
me
atrevo
a
creer
As
I
walk,
I
dare
to
believe
Que
sin
saberlo
yo
creía
conocer
That
unknowingly
I
thought
I
knew
Seguí
sus
pasos
como
un
barco
de
papel
I
followed
your
steps
like
a
paper
boat
Fui
naufragando
sin
siquiera
entender
I
was
shipwrecked
without
even
understanding
Su
amor,
Su
amor
en
mi
Your
love,
Your
love
in
me
Te
aparte
y
con
mis
fuerzas
yo
luche
I
turned
away
and
with
my
own
strength
I
fought
A
la
distancia
se
hundía
mi
querer
In
the
distance
my
desire
was
sinking
Ayer
te
vi
y
hoy
no
sé
sí
estas
aquí
Yesterday
I
saw
you
and
today
I
don't
know
if
you're
here
Que
necio
fuí
y
que
poco
entendí
How
foolish
I
was
and
how
little
I
understood
Tú
amor,
Tú
amor
en
mi
Your
love,
Your
love
in
me
Es
Tú
amor
el
que
sigue
hoy
aquí
It
is
Your
love
that
is
still
here
today
Sin
darme
cuenta
fui
yo
quién
me
escondí
Without
realizing,
it
was
I
who
hid
Te
aleje
y
con
ello
entendí
I
pushed
you
away
and
with
that
I
understood
Que
Tú
amor
no
se
ha
ido,
sigue
ahí
That
Your
love
has
not
gone
away,
it
is
still
there
Voy
caminando
paso
a
paso
seguiré
I
am
walking,
step
by
step
I
will
continue
Cuando
me
canse
a
tus
brazos
llegaré
When
I
get
tired,
I
will
reach
your
arms
No
me
confundo
sé
que
solo
moriré
I
am
not
confused,
I
know
that
I
will
only
die
Por
eso
vengo
a
rendirme
otra
vez
That's
why
I
come
to
surrender
again
A
Tú
amor,
Tú
amor
en
mí
To
Your
love,
Your
love
in
me
Es
Tú
amor
el
que
sigue
hoy
aquí
It
is
Your
love
that
is
still
here
today
Sin
darme
cuenta
fui
yo
quién
me
escondí
Without
realizing,
it
was
I
who
hid
Me
aleje
y
con
ello
entendí
I
pushed
you
away
and
with
that
I
understood
Que
Tú
amor
no
se
ha
ido,
sigue
ahí
That
Your
love
has
not
gone
away,
it
is
still
there
Es
Tú
amor
que
me
levanta
It
is
Your
love
that
lifts
me
up
Que
me
atrapa
y
no
me
suelta
That
catches
me
and
doesn't
let
go
Que
me
alivia
y
me
libera
That
relieves
me
and
frees
me
Es
que
Tú
amor
no
trae
condena
Because
Your
love
brings
no
condemnation
No
señala
ni
olvida
It
does
not
point
or
forget
Que
por
mi
entregó
su
vida
That
for
me
you
gave
your
life
Que
soy
yo
aquella
oveja
que
buscó
a
toda
prisa
That
I
am
the
sheep
that
you
sought
with
haste
Me
encontró
con
su
sonrisa,
me
abrazó
con
sus
caricias
You
found
me
with
your
smile,
embraced
me
with
your
caresses
Es
que
Tú
amor
me
enmudece
y
me
agita
Your
love
makes
me
speechless
and
stirs
me
up
Es
mi
lámpara
encendida
It
is
my
burning
lamp
Es
mi
fuego
y
no
ceniza
It
is
my
fire
and
not
ashes
Tú
amor
no
tiene
prisa
Your
love
is
not
in
a
hurry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.