Alex Campos - Nube de colores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alex Campos - Nube de colores




Nube de colores
Облако цветов
Espero el momento, espero nuestro encuentro
Я жду тот момент, жду нашу встречу,
Encuentro que te sueño, que sueño con tus ojos
Я видел тебя во сне, видел твои глаза,
Que me ven sonriendo, te miro y tiemblo
Которые смотрели на меня с улыбкой, я смотрел на тебя и трепетал,
Cuando veo tu amor, cuando veo tu amor.
Когда я видел твою любовь, когда я видел твою любовь.
Dónde esta el momento, no existe hora y tiempo
Где тот момент, нет ни часа, ни времени,
Solo sus promesas, promesas que yo espero
Только твои обещания, обещания, которых я жду,
Espero pronto verte, verte de cerca
Я надеюсь скоро увидеть тебя, увидеть тебя поближе,
Cuando veo tu amor, cuando veo tu amor
Когда я увижу твою любовь, когда я увижу твою любовь.
El cielo se abrirá y entonces yo allí te veré,
Небо откроется, и тогда я увижу тебя там,
Subiré a lo más alto y a tus brazos correré
Я поднимусь на самое высокое место и побегу к твоим объятиям,
No habrá nada en este mundo que me pueda detener
Ничто в этом мире не сможет меня остановить,
Allí estaré
Я буду там.
Y en esa nube de colores tu sonrisa yo veré
И в этом облаке цветов я увижу твою улыбку,
No habrá más llanto ni tristezas tus cosquillas sentiré
Не будет больше слез и печали, я почувствую твои щекотки,
Y en esa nube... Yo te veré
И в этом облаке... я увижу тебя.
¿Cuántos van a ir al cielo con Él?
Сколько людей пойдет на небеса с Ним?
Oh no no no no
О, нет, нет, нет, нет.
Encuentro tu momento, encuentro que eres cierto
Я нашел твой момент, я нашел, что ты верен,
Quedo en silencio al ver tu amor inmenso
Я замираю, видя твою безграничную любовь,
No encuentro palabras, te siento cerca
Я не нахожу слов, я чувствую тебя рядом,
Cuando veo tu amor (Cuántos quieren ver el amor de Dios en sus vidas)
Когда я вижу твою любовь (Сколько людей хотят увидеть любовь Бога в своей жизни?),
Cuando veo tu amor
Когда я вижу твою любовь.
El cielo se abrirá y entonces yo allí te veré
Небо откроется, и тогда я увижу тебя там,
Subiré a lo más alto y a tus brazos correré
Я поднимусь на самое высокое место и побегу к твоим объятиям,
No habrá nada en este mundo que pudiera detener
Ничто в этом мире не сможет меня остановить,
Allí estaré
Я буду там.
Y en esa nube de colores tu sonrisa yo veré,
И в этом облаке цветов я увижу твою улыбку,
No habrá mas llanto ni tristezas tus cosquillas sentiré
Не будет больше слез и печали, я почувствую твои щекотки.
Y en esa nube de colores tus secretos yo sabré
И в этом облаке цветов я узнаю твои секреты,
No habrá lugar ningún lugar que pueda reemplazar
Нет такого места, которое могло бы его заменить,
Es allí donde mis sueños se me hacen realidad
Именно там мои мечты сбываются,
No hay que esperar
Не нужно ждать.
No habrá nadie en este mundo, que me pueda detener
Никто в этом мире не сможет меня остановить,
En tu amor yo esperaré, mil años no tal vez
В твоей любви я буду ждать, может быть, тысячу лет,
Lo que sé... Allí estaré (Si Señor)
Что я знаю... Я буду там (Да, Господь),
Allí estaré, allí estaré
Я буду там, я буду там.
Amén
Аминь.
Quiero darle la bienvenida a una persona que me
Я хочу приветствовать человека, который
Me ha dado muchas alegrias
Принес мне много радости,
Que al igual me ha dado muchos dolores de cabeza cuando yo era pequeño
И он также причинял мне много головных болей, когда я был маленьким.
Y para mi es un honor presentarles está noche
И для меня большая честь представить вам сегодня вечером
A todos ustedes a alguien que
Всем вам кого-то, кто
Amo con todo mi corazón denle la bienvenida a este lugar a Luis Campos
Люблю всем сердцем, приветствуйте в этом месте Луиса Кампоса.





Writer(s): Edgar Alexander Campos Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.