Paroles et traduction Alex Campos - Perdóname
Perdóname
Dios
mío,
te
suplico
Forgive
me
my
God,
I
beg
of
you
Sabiendo
lo
que
hacía
te
fallé
Knowing
what
I
did,
I
failed
you
Mi
rostro
oculté
de
tu
presencia
I
hid
my
face
from
your
presence
Hoy
siento
la
vergüenza
de
mi
ayer
Today
I
feel
the
shame
of
my
past
Mi
mundo
desde
entonces
se
ha
perdido
My
world
has
been
lost
ever
since
Te
ruego
que
me
vuelvas
a
aceptar
I
beg
you
to
accept
me
again
Recíbeme
en
tus
brazos
te
suplico
Receive
me
into
your
arms,
I
beg
you
Nunca
de
tu
amor
me
he
de
soltar
I
will
never
let
go
of
your
love
Hoy
vuelvo
otra
vez
Today
I
return
again
Y
me
postro
a
tus
pies
And
I
prostrate
myself
at
your
feet
Te
pido
por
favor,
oye
mi
canto
I
ask
you
please,
hear
my
song
Sé
que
perdí
la
fe
I
know
that
I
lost
my
faith
Y
dejé
yo
de
creer
And
I
stopped
believing
Mis
días
se
apagaron
y
lloraron
My
days
were
dark
and
tearful
Aunque
yo
me
perdí
Though
I
was
lost
Tu
amor
me
persiguió
Your
love
pursued
me
¿Qué
viste
tú
en
mí
para
amarme
tanto?
What
did
you
see
in
me
to
love
me
so
much?
Encuentro
que
tu
amor
hoy
me
perdona
I
find
that
your
love
forgives
me
today
Hoy
vuelvo
a
la
esencia
de
mi
ser
Today
I
return
to
the
essence
of
my
being
Tu
vida
entregaste
en
recompensa
You
gave
your
life
as
a
reward
Hoy
vivo
por
tu
amor,
volví
a
nacer
Today
I
live
for
your
love,
I
am
born
again
Hoy
vuelvo
otra
vez
Today
I
return
again
Y
me
postro
a
tus
pies
And
I
prostrate
myself
at
your
feet
Te
pido
por
favor,
oye
mi
canto
I
ask
you
please,
hear
my
song
Sé
que
perdí
la
fe
I
know
that
I
lost
my
faith
Y
dejé
yo
de
creer
And
I
stopped
believing
Mis
días
se
apagaron
y
lloraron
My
days
were
dark
and
tearful
Mi
voz
levantaré
I
will
raise
my
voice
De
Cristo
cantaré
I
will
sing
about
Christ
Aunque
crean
de
mí
aún
lo
contrario
Even
if
they
still
believe
the
worst
of
me
Aunque
yo
me
perdí
Though
I
was
lost
Tu
amor
me
persigió
Your
love
pursued
me
¿Qué
viste
tu
de
mí
What
did
you
see
in
me
Para
amarte
tanto?
To
love
me
so
much?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Campos Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.